What is a "foot" in translation? (English prosodic level)
A foot is a conventional group of stressed and/or unstressed syllables occurring in a specific order
5
Give examples of iconic and iconically motivated onomatopoeias
Iconic: boom!
Iconically motivated: Ronroneo
5
What are the types of grammatical arrangement?
the successive patterns whereby words are linked to form phrases
the patterns by which complex and compound words are formed
5
What is a word system?
a pattern of words having an associative common denominator, a pattern which nurtures the theme and message of the text with greater intensity
5
What are Illocutionary particles?
Relating to or being the communicative effect (such as commanding or requesting) of an utterance
5
‘Where’s the boy, then?’
In this case the word "then" is an example of ...........
5
Name some differences in punctuation between English and Spanish
the use of colons and semi-colons
5
When do we Use a semi-colon in English
used to link (in a single sentence) two independent clauses
between items in a list or series if any of the items contain commas
5
What is THE DISCOURSE LEVEL?
This level is concerned both with relations between sentences and with relations between larger units: paragraphs, stanzas, chapters, volumes and so on.
5
Define: anaphora
the replacement of previously used words and phrases by elements such as pronouns or adverbs that refer back to them
5
Define: cogency
The degree to which a text hangs together
5
What's the difference between cohesion and coherence
too long to type in here: the teacher decides haha
5
"No text exists in total isolation from other texts" refers to the ....... level
intertextual
5
Define: synonymy in translation
words whose literal meanings are identical in range.