Toggle Navigation
Games
Blog
Class PIN
Join for Free
Sign in
Toggle Navigation
Games
PIN
Join for Free
Blog
Pricing
Contact us
Help center
Sign in
Study
Ce que le français doit à la langue arabe
0
%
0
0
0
Back
Restart
Balek, le prof arrive !
Balek = fais attention !
Oops!
Okay!
Fais belek mec.
belek: attention
Oops!
Okay!
Wallah, je te jure que c’est vrai, j’invente rien !
Wallah = je jure devant Dieu
Oops!
Okay!
Kif-kif, on est tous dans la même galère ici.
Kif-kif = pareil, semblable
Oops!
Okay!
Grosse khapta ce soir!
khapta: une fête, une soirée, et en particulier une soirée alcoolisée / ivresse, cuite
Oops!
Okay!
Wesh ma gueule, t’es chaud pour sortir ce soir ou quoi ?
Wesh = salut / alors / hé ; très courant dans la parole jeune
Oops!
Okay!
C’est la hess, j’ai plus d’argent jusqu’à la fin du mois.
Hess = galère, misère
Oops!
Okay!
Il fait genre il a de la baraka, mais c’est juste un coup de bol.
Baraka = chance, bénédiction
Oops!
Okay!
Il a acheté des baskets de ouf, sah elles sont trop belles !
Sah = c’est vrai / vraiment
Oops!
Okay!
Tu racontes n’importe quoi, mon srab!
srab= frère, pote
Oops!
Okay!
T’as acheté des nouvelles baskets ? Bsahtek frère !
bashtek= à ta santé, félicitations, bien joué
Oops!
Okay!
Wallah, c’est la hess.
Wallah = je te jure // Hess = galère, misère
Oops!
Okay!
Il m’a dit ça avec un air de kif, genre il était trop content.
Kif = plaisir, joie
Oops!
Okay!
Il a la hchouma, il n’ose pas parler devant tout le monde.
Hchouma = honte
Oops!
Okay!
Vas-y tranquille, inch’Allah ça se passe bien demain.
Inch’Allah = si Dieu le veut
Oops!
Okay!
Allez ! On a assez traîné, il est temps de rentrer à la casbah !
casbah: maison
Oops!
Okay!
Celui-là, il a fait une mauvaise blague et cela s’est retourné contre lui. – Cheh !
Cheh: bien fait pour lui
Oops!
Okay!
Tu ne m’impressionnes pas, inutile de faire le caïd avec moi !
caïd: un voyou / chef d'une bande délictuelle ou criminelle
Oops!
Okay!
Zébi, j’ai raté mon bus encore une fois !
Zébi= interjection pour exprimer la surprise, la colère, ou l’incompréhension
Oops!
Okay!
Désolé pour le retard. – Mish mushkila, ça arrive!
Mish mushkila: pas de problème
Oops!
Okay!
C’est la hagra, il fait jamais la queue et on lui dit rien !
Hagra = injustice, abus
Oops!
Okay!
On va au bled cet été pour voir la famille.
Bled = pays d’origine, souvent le pays des parents
Oops!
Okay!
Miskina, elle a révisé toute la nuit pour rien.
Miskina = pauvre fille
Oops!
Okay!
Il a trop le seum, son équipe a perdu au dernier moment.
Seum = rage, dégoût
Oops!
Okay!
Your experience on this site will be improved by allowing cookies.
Allow cookies