Toggle Navigation
Games
Blog
Class PIN
Join for Free
Sign in
Toggle Navigation
Games
PIN
Join for Free
Blog
Pricing
Contact us
Help center
Sign in
Study
Brazilian Expressions in English (Form 1)
0
%
0
0
0
Back
Restart
"Departed!"
"Partiu", in English: "Let's go"
Oops!
Okay!
"It’s bone"
"Tá osso". In English: It’s tough / It’s hard
Oops!
Okay!
"And there, beauty?"
"E ai, beleza?", in English: "What’s up? / How’s it going?"
Oops!
Okay!
"I’m of big good".
"Tô de boaça", in English:I "’m super chill / relaxed"
Oops!
Okay!
"To give a touch"
"Dar um toque" In English: To give someone a heads-up
Oops!
Okay!
"It gave good"
"Deu bom", in English: It worked out / It turned out great
Oops!
Okay!
"To catch light"
"Pegar leve" in English: To take it easy / To go easy on
Oops!
Okay!
"To stay of hangover"
"Ficar de ressaca" In English: To have a hangover
Oops!
Okay!
"To give softness"
"Dar mole", in English: To slip up / To mess around
Oops!
Okay!
"I’m ironed"
"To ferrado", in English: "I’m in trouble / I’m screwed"
Oops!
Okay!
"You caught heavy"
"Você pegou pesado", in English: You went too far / That was harsh
Oops!
Okay!
"To pay stick (for someone)"
"Pagar pau (por alguém) In English: To have a crush / To be into someone
Oops!
Okay!
"To make noise (someone)"
"Zoar alguém" (in English: To tease / To mess with someone)
Oops!
Okay!
"Are you connected?"
"Tá ligado" In English: You know? / You get me?
Oops!
Okay!
"We’re together"
"Tamo junto", in English: "We’re in this together / You got it"
Oops!
Okay!
"To stay rolled "
"Ficar bolado" In English: To be upset / To be pissed off
Oops!
Okay!
"It gave bad"
"Deu ruim", in English: "It went wrong / It backfired"
Oops!
Okay!
"Of good in the lagoon"
"De boa na lagoa", in English: "as cool as a cucumber"
Oops!
Okay!
Your experience on this site will be improved by allowing cookies.
Allow cookies