Study

Nyckel 9 Stycke 2

  •   0%
  •  0     0     0

  • Det pirrade i magen och jag kunde knappast sova natten innan vi träffades.
    Oli perhosia vatsassa ja pystyin tuskin nukkumaan sinä yönä, ennen kuin tapasimme.
  • Jag svettades och var också jättenervös.
    Hikoilin ja olin myös tosi hermostunut.
  • Men vad hände sedan?
    Mutta mitä sitten tapahtui?
  • Jag var superbesviken för att bli dumpad.
    Olin superpettynyt jätetyksi tulemisesta.
  • Jag reagerade på ditt namn som var samma som min pappas.
    Reagoin nimeesi, joka oli sama kuin isäni.
  • Jag måste lära mig att tänka innan jag pratar.
    Minun täytyy oppia ajattelemaan, ennen kuin puhun.
  • På nätet kan man fråga den andra precis vad som helst utan att det blir konstigt.
    Netissä voi kysyä toiselta aivan mitä vain ilman että siitä tulee outoa.
  • Du var så snygg och snäll.
    Olit niin hyvännäköinen ja kiltti.
  • Du borde nog har varit lite mera finkänslig.
    Sinun olisi pitänyt olla hieman hienotunteisempi.
  • Jag grät många dagar men så märkte jag att livet fortsätter.
    Itkin monta päivää mutta sitten huomasin, että elämä jatkuu.
  • Det störde mig lite men jag kontaktade dig ändå.
    Se häiritsi minua vähän, mutta otin silti yhteyttä sinuun.
  • Sedan sade det bara klick...
    Sitten kuului vain klick...
  • Jag blev helt chockad över hur du reagerade.
    Menin shokkiin siitä, kuinka reagoit.
  • Det var genast enkelt att skriva till dig.
    Oli heti yksinkertaista (helppoa) kirjoittaa sinulle.
  • Vad tycker ni att är annorlunda med en relation på nätet?
    Mikä on teidän mielestänne erilaista nettisuhteessa?
  • När vi sedan träffades var det som om vi alltid hade känt varandra.
    Kun me sitten tapasimme, se oli kuin olisimme tunteneet toisemme aina.
  • På nätet kan man prata om allt men den fysiska kontakten saknas.
    Netissä voi puhua kaikesta, mutta fyysinen kontakti puuttuu.
  • Jag är lite blyg så det kändes tryggt att lära känna dig på nätet.
    Olen vähän ujo, joten tuntui turvalliselta tutustua sinuun netissä.
  • Jag berättade om mina känslor och du blev jätteledsen och arg.
    Kerroin tunteistani ja sinä tulit todella surulliseksi ja vihaiseksi.
  • Nu måste jag få veta mera!
    Nyt minun täytyy saada tietää enemmän!
  • Sant, det stämmer!
    Totta, pitää paikkansa!
  • Kanske en ny nätkärlek på gång...
    Ehkä uusi nettirakkaus käynnissä / meneillään.
  • Hur kom ni i kontakt med varandra på nätet?
    Kuinka saitte yhteyttä toisiinne netissä?
  • När jag lärde känna dig bättre så märkte jag ganska fort att du inte var min typ.
    Kun tutustuin sinuun paremmin, huomasin melko nopeasti, ettet ollut minun tyyppiäni.