Study

04. Where's the post office?

  •   0%
  •  0     0     0

  • Está en la esquina de State y Fifth.
    It’s on the corner of State and Fifth.
  • La oficina de correos está en la avenida Second, al lado del restaurante Fred’s.
    The post office is on Second Avenue, next to Fred’s Restaurant.
  • Cierra a las cinco.
    It closes at five.
  • Lo siento, no lo sé.
    I’m sorry, I don’t know.
  • Disculpe, señor, ¿dónde está la oficina de correos, por favor?
    Excuse me, sir – where’s the post office, please?
  • No, cariño, es por allá.
    No, dear, it’s that way.
  • De nada.
    You’re welcome.
  • Por allá.
    That way.
  • Gracias de todos modos.
    Thanks anyway.
  • Está frente al parque, entre Main y High.
    It’s across from the park, between Main and High.
  • Disculpe, ¿dónde está la oficina de correos, por favor?
    Excuse me – where’s the post office, please?
  • No, no lo está, cariño.
    No, it’s not, dear.
  • Sólo camine hasta la esquina y gira a la izquierda.
    Just walk to the corner and turn left.
  • Disculpe, ¿está la oficina de correos cerca de aquí?
    Excuse me – is the post office near here?
  • Muchas gracias.
    Thank you very much.
  • Hmm... creo que está por allá. ¿O está por allá? No estoy segura.
    Hmm… I think it’s that way. Or is it that way? I’m not sure.
  • Eso es correcto.
    That’s right.
  • Esa es la avenida Second.
    That’s Second Avenue.
  • Cariño, estás equivocada.
    Honey, you’re wrong.
  • Bill Hinko recién se ha mudado a Greenville y está intentando encontrar la oficina de correos.
    Bill Hinko has just moved to Greenville and is trying to find the post office.
  • Siga derecho por dos cuadras y está a la derecha.
    Go straight ahead for two blocks, and it’s on the right.
  • Veamos, izquierda en la esquina y derecho por dos cuadras.
    Let’s see – left at the corner and straight for two blocks.
  • ¡Pero dese prisa!
    But hurry!
  • ¿Dónde está la oficina de correos?
    Where’s the post office?