Toggle Navigation
Games
Blog
Class PIN
Join for Free
Sign in
Toggle Navigation
Games
PIN
Join for Free
Blog
Pricing
Contact us
Help center
Sign in
Study
unreal
0
%
0
0
0
Back
Restart
На его месте, я бы рассказал правду.WHY?
Why didn't he tell the truth?
Oops!
Okay!
Жаль, что я не подготовился лучше. WISH
I wish I had prepared better
Oops!
Okay!
На твоем месте, я бы принял это предложение о работе. HAD BETTER
You'd better accept this job offer
Oops!
Okay!
Мама предпочла бы, чтобы мы после вечеринки добирались домой на автобусе, а не пешком.
My mother would rather we caught the bus, than walk home after the party.
Oops!
Okay!
Поедем на поезде? Ну, я бы поехал на машине. WOULD PREFER/WOULF RATHER
Shall we go by train? Well, I’d prefer to go by car. I’d rather go by car.
Oops!
Okay!
Кори ведет себя так, будто это место принадлежит ему (но это не так).
Corey behaves as if he owned this place.
Oops!
Okay!
Ей больше нравится дарить подарки, чем получать их.RATHER THAN
She prefers giving gifts rather than receiving them.
Oops!
Okay!
Я бы хотела знать английскую грамматику IF ONLY
If only I knew English grammar
Oops!
Okay!
Жаль, что я не подготовился лучше. PITY
It's a pity I didn't prepare better
Oops!
Okay!
Ему давно пора извиниться перед ней.
It`s high time he apologized to her.
Oops!
Okay!
Найди деньги к полуночи, иначе не увидишь рассвета. OR ELSE
You'd better find the money before the midnight or else you won't see the dawn
Oops!
Okay!
Мне больше нравится звонить людям, чем писать им письма.
I prefer phoning people to writing letters.
Oops!
Okay!
Она ведет себя так, будто знает ответ (это возможно).
She acts as though she knows the answer.
Oops!
Okay!
На его месте, я бы рассказал правду. RATHER
I'd rather he had told the truth
Oops!
Okay!
Если бы не ты, я бы до сих пор спал.
But for / if it hadn't been for you I would be still sleeping
Oops!
Okay!
Если бы случилось так, что однажды она вышла за меня, я бы был самым счастливым человеком на земле.
Should she marry me one day, I would be the happiest man on earth.
Oops!
Okay!
Жаль, что я не подготовился лучше. SORRY
I'm sorry I didn't prepare better
Oops!
Okay!
Пора завтракать
It's time for breakfast.
Oops!
Okay!
Я бы хотел, чтобы ты перестал меня перебивать. TIME
It's time you stopped interrupting me
Oops!
Okay!
Я бы хотела знать английскую грамматику WOULD
I would love to know English grammar
Oops!
Okay!
Если бы ты умел водить машину, я разрешил бы тебе покататься на моей.
If you knew how to drive, I would let you drive on my car
Oops!
Okay!
Если бы не большие деньги, я бы никогда в жизни не работала здесь.
If it were not for/but for big money, I would never in my life work here
Oops!
Okay!
Я хотел бы поговорить с тобой WANT
I want to talk to you
Oops!
Okay!
Я бы хотел, чтобы ты перестал меня перебивать. WHY
Why don't you stop interrupting me?
Oops!
Okay!
Я бы хотел, чтобы ты перестал меня перебивать. PLEASE
Please stop interrupting me
Oops!
Okay!
Пора прощаться
It's time to say goodbye.
Oops!
Okay!
Я бы хотел, чтобы ты перестал меня перебивать. RATHER
I'd rather you stopped interrupting me
Oops!
Okay!
Я предпочитаю жить за городом.TO
I prefer to live in the country.
Oops!
Okay!
На его месте, я бы рассказал правду. IF
It would have been better if he had told the truth
Oops!
Okay!
Если бы я сейчас вел машину, я бы ехал медленно. А не как ты.
If I were driving, I would drive slowly. Unlike you.
Oops!
Okay!
Он говорит о Риме так, как будто сам был там.
He talk about Rome as though he had been there
Oops!
Okay!
Он приказывает мне, как будто я его жена.
He orders me around as if I were his wife
Oops!
Okay!
Он выглядел так, будто месяц не ел.
He looks as though he hadn't eaten for a month
Oops!
Okay!
Если бы не его родители, он не стал бы депутатом.
But for / if it hadn't been for his parents, he wouldn't have become a deputy
Oops!
Okay!
На его месте, я бы рассказал правду. IF I WERE
If i were him i would have told the truth
Oops!
Okay!
Хотел бы я быть миллионером. PITY
It's a pity I'm not a millionaire
Oops!
Okay!
Нам пора идти
It's time for us to go
Oops!
Okay!
Случись бы так, что он протянул бы мне руку помощи, я бы определенно приняла его помощь.
If he were to offer his hand to me, I would definitely accept his help.
Oops!
Okay!
Если бы не полиция, преступник бы убил меня.
But for / if it hadn't been for the police, the criminal would have killed me
Oops!
Okay!
Мы бы были здоровее, если бы каждая сигаретная фабрика в мире была бы закрыта.
We would be healthier if every cigarette factory in the world were closed.
Oops!
Okay!
На его месте, я бы рассказал правду. WISH
I wish he had told the truth
Oops!
Okay!
На твоем месте, я бы принял это предложение о работе. SHOULD
You should accept this job offer
Oops!
Okay!
Я хотел бы поговорить с тобой WISH
I wish to talk to you
Oops!
Okay!
Жаль, что я не подготовился лучше. IF ONLY
If only I had prepared better
Oops!
Okay!
Найди деньги к полуночи, иначе не увидишь рассвета. IF
If you don't find the money by the midnight, you won't see the dawn
Oops!
Okay!
Давно пора сделать эту дорогу. Они делают ее уже месяц
It's about time this road was completed. They've been working on it for months.
Oops!
Okay!
Я бы хотел, чтобы ты перестал меня перебивать. WISH
I wish you would stop interrupting me
Oops!
Okay!
Your experience on this site will be improved by allowing cookies.
Allow cookies