Study

33 idioms

  •   0%
  •  0     0     0

  • kontrowersyjny temat / delikatna sprawa
    a hot potato
  • zacisnąć zęby
    to bite the bullet
  • o mały włos
    saved by the bell
  • stać pod znakiem zapytania
    to be up in the air
  • praktyczna zasada
    a rule of thumb
  • powiedz, o czym tak myślisz
    a penny for your thoughts
  • improwizować
    to play it by ear
  • wypaplać się, zdradzić sekret
    to spill the beans
  • poddać się modzie, zacząć robić to, co wszyscy
    to jump on the bandwagon
  • przystąpić do robienia czegoś bez ociągania się
    to hit the ground running
  • zrobić falstart, zbytnio się z czymś pospieszyć, wyjść przed szereg
    to jump the gun
  • coś nieprzyjemnego odczute na własnej skórze (o czymś, co uczyniło się wcześniej innej osobie)
    to get a taste of your own medicine
  • przechodzić ludzkie pojęcie
    to take the biscuit
  • strzelić gafę
    to put one's foot in one's mouth
  • zakopać topór wojenny
    to bury the hatchet
  • szczęście w nieszczęściu
    blessing in disguise
  • uderzyć w kimono
    to hit the hay
  • palić za sobą mosty
    to burn one's bridges
  • mieć łeb na karku
    to be on the ball
  • nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło
    Every cloud has a silver lining
  • osoba czująca się nieswojo w danej sytuacji, jak ryba bez wody
    fish out of water
  • na pęczki
    ten a penny (a dime a dozen)
  • piłka jest po twojej stronie
    the ball is in your court
  • pokrzyżować komuś plany
    to rain on someone's parade
  • krótko mówiąc
    to make a long story short
  • przejść do sedna
    to cut to the chase
  • ujrzeć światełko w tunelu
    to see the light at the end of the tunnel
  • zacząć od początku
    to go back to the drawing board
  • każdy ma w życiu swoje pięć minut
    every dog has its day
  • w mgnieniu oka
    in the blink of an eye
  • poddać się, dać za wygraną
    to throw in the towel
  • pies, który dużo szczeka, nie gryzie, krowa, która dużo ryczy, mało mleka daje
    all bark and no bite
  • chodzić z głową w chmurach
    to have one's head in the clouds