Toggle Navigation
Games
Blog
Class PIN
Join for Free
Sign in
Toggle Navigation
Games
PIN
Join for Free
Blog
Pricing
Contact us
Help center
Sign in
Study
TRANSLATE FROM VIETNAMESE INTO ENGLISH
0
%
0
0
0
Back
Restart
[DẠO NÀY BẠN LÀM GÌ?/ HÔM NAY BẠN LÀM NHỮNG GÌ?]
WHAT HAVE YOU BEEN UP TO LATELY/TODAY? - Nothing much/ nothing special/ the same as usual
Oops!
Okay!
[ĐÙA CHÚT THÔI]
JUST KIDDING (JOKING)/ JUST FOR FUN
Oops!
Okay!
[TÔI KHÔNG ĂN ĐƯỢC (SẦU RIÊNG, MẮM TÔM]
I CAN'T STAND DURIANS/ SHRIMP PASTES
Oops!
Okay!
[CỨ TỰ NHIÊN NHÉ] used in speech to say that someone is welcome to do or take something
Can I sit here? A: Of course, BE MY GUEST!/ HELP YOURSELF
Oops!
Okay!
[ĂN NGON MIỆNG NHÉ] Used to wish someone enjoyment of the meal they are about to eat
Here's the pasta for you, and the salmon for you, sir. ENJOY YOUR MEAL!
Oops!
Okay!
Bạn có thể thông báo cho tôi biết tiến độ công việc hiện tại được không?
How far have you gone with the.../Could you please send me a quick status update?/Could you update me on the current status of the...?
Oops!
Okay!
[ĐỪNG HIỂU LẦM/HIỂU SAI NHÉ] you say this when you think someone might not understand what you say or do
DON'T GET ME WRONG - I'd love to come, but I'm too busy next week.
Oops!
Okay!
Bao giờ thì bạn rảnh/ Bao giờ thì bạn có thời gian?
What time works for you?/ What time is good for you/ when are you available?
Oops!
Okay!
[Có thể tôi cho biết ai đang gọi đó không?]
Could/ May I ask who's calling?
Oops!
Okay!
[LÀM KHÓ TÔI RỒI] making them answer a difficult question
When the boss PUT ME ON THE SPOT in the meeting today, I wasn't prepared to answer his question
Oops!
Okay!
Bạn có thể nói chi tiết hơn được không
Can you please give us some more detail?
Oops!
Okay!
[Để tôi trình bày nó theo cách khác] To rephrase something; to express something in a different way
Let's put it this way/ Let me put it in another way
Oops!
Okay!
[TÔI PHẢI ĐI ĐÂY]
I GOTTA GO/ I'M OFF (TO...) It’s getting very late. I’m off to bed/ I gotta go to work now
Oops!
Okay!
[BẠN CÓ THỂ GIÚP TÔI MỘT CHUYỆN ĐƯỢC KHÔNG?] when you want to ask politely for help
COULD YOU DO ME A FAVOUR? Could you feed my cat this weekend?
Oops!
Okay!
[BẠN KHÔNG CẦN LÀM VẬY ĐÂU] used for politely accepting a present
A: Here, I got you something from New York. B: You got me a gift? You shouldn't have!
Oops!
Okay!
[GIỐNG NHƯ MỌI KHI THÔI] everything happens in the way that it normally does
How's it going? A: THE SAME AS USUAL/ (BUSY) AS USUAL
Oops!
Okay!
[TÔI ĐANG TRÊN ĐƯỜNG]
If she phones again, tell her I'M ON MY WAY
Oops!
Okay!
[TIẾC QUÁ] That is really unfortunate; that's too bad.
A: "Tom and I broke up yesterday." B: "Aw, WHAT A PITY! You two were such a cute couple!"
Oops!
Okay!
[TÔI ĐANG VỘI]
I'm sorry I can't talk right now I'M IN A HURRY to go to work
Oops!
Okay!
Bạn có thể thông báo cho tôi biết tiến độ công việc hiện tại được không?
How far have you gone with the...
Oops!
Okay!
[HÔM NAY TÔI KHAO NHÉ/ ĐỂ TÔI TRẢ/ ĐỂ TÔI MỜI]
No, no, put your money away—IT'S ON ME/ No, IT'S ON ME this time.
Oops!
Okay!
Your experience on this site will be improved by allowing cookies.
Allow cookies