Study

HVAJ translation

  •   0%
  •  0     0     0

  • Výskyt zánětu mléčné žlázy je celkem běžný.
    The occurence of mastitis is quite common.
  • Prasatům se odstraňují štětiny pomocí speciálně tvarované škrabky.
    Pigs are dehaired/debristled/ with specially formed scraper.
  • Kvůli kontaminaci a nedostatečnému zmrazení jsme nemohli zvěřinu prodávat.
    We were not able/allowed to sell venison (game meat) due to contamination and insufficient freezing.
  • Pokud by došlo k nákaze, museli bychom podat antibiotika nebo odčervovací přípravky.
    If and infection/outbreak occured, we would have to administer antibiotics or anthelmintics.
  • Pokud nezaručíte přísné dodržování směrnic, nemůžete prodávat masné výrobky.
    If you don't ensure strict adherence to/compliance with guidelines/measures, you cannot sell meat products.
  • Moderní konzervační metody zahrnují blanšírování, nakládání a pasterizaci.
    Modern preservation methods include blanching, pickling and pasteurization.
  • Jaký je rozdíl mezi omráčením a porážkou?
    What is the difference between stunning and slaughter?
  • Je povoleno zpracovávat veškeré vnitřnosti v masné výrobě?
    Is it allowed to process all viscera in meat processing?
  • Pokud by zařízení nebylo dostatečně vyčištěno, mohlo by dojít k množení bakterií.
    If the facility wasn't properly sanitized, multiplication of bacteria might occur.
  • Nutriční hodnoty musí být na etiketě, stejně jako obsah.
    Nutritional values have to/must be on the label as well as the content.
  • Jaké je přijatelné množství konzervačních látek a jiných přídatných látek v potravinářském průmyslu?
    What is the acceptable amount/level of preservatives and food additives in food industry?
  • Veterinář musel zkontrolovat játra, srdce, slezinu, ledviny i jazyk.
    The vet had to check liver, heart, spleen, kidneys and tongue.
  • Dostatečné chlazení je nezbytné pro předcházení množení/růstu bakterií.
    Sufficient refridgeration is necessary for bacterial growth prevention.
  • Veškeré zpracování masa by mělo být prováděno ve speciálním zařízení, které je chráněno před kontaminací.
    All meat processing should be conducted/carried out in special facility which is protected from contamination.
  • Mléko je bohaté na vápník, hořčík, selen a vitamin B.
    Milk is rich in calcium, magnesium, selenium and vitamin B.
  • Masný průmysl může být rozdělen do několika odvětví, například porážka a zpracování masa.
    The meat industry can be divided into several areas, for example slaughter and meat processing.
  • Personál by měl mít ochranné pomůcky jako například brýle, zástěru, rukavice a síťku na vlasy.
    The staff should have personal protective equipment such as goggles, apron, gloves and a hairnet.