Study

Kung Fu Panda 4

  •   0%
  •  0     0     0

  • Rycerze odkryli ich plany.
    The knights discovered their plans.
  • Ale Klaus w końcu uwolnił swoją siostrę.
    But Klaus eventually freed his sister.
  • Proszę powstrzymać się od palenia.
    Please refrain from smoking.
  • Jako że mamy historię, dam ci zniżkę.
    Since we have history, I'll give you a discount.
  • Gdzie zamierzasz to zawiązać?
    Where are you going to tie it?
  • Oni są magami o złych intencjach.
    They are mages with bad intent.
  • Wyślizguje się!
    It's slipping!
  • Lepiej bierz nogi za pas i biegnij.
    You better turn tail and run.
  • Nie ma sprawy / problemu.
    No sweat.
  • Niezła riposta.
    Nice comeback.
  • Przynajmniej wiemy, że przyszli tędy!
    At least we know they came this way!
  • Veruca została schwytana.
    Veruca was captured.
  • You decide.
    Up to you.
  • Tak jakby wsadziłem go do więzienia kilka lat temu.
    I kinda put him in jail a few years ago.
  • Po prostu próbuję przywołać wewnętrzny spokój.
    Just trying to summon some inner peace.
  • Teraz jesteśmy kwita.
    Now we're even.
  • Przypuszczam, że to już nie twoje imię.
    I suppose that's not your name anymore.
  • Jak to zrobiłeś?
    How did you do that?
  • Wygnali ich z Anglii.
    They banished them from England.
  • Mam to pod kontrolą. / Zająłem się tym już.
    I got this covered.
  • Staram się tutaj jak mogę!
    I'm trying my best here!
  • Trochę (tak jakby) musisz się do tego przyzwyczaić.
    You kinda gotta get used to it.
  • Masz problemy z zaufaniem.
    You have trust issues.
  • Dokonali zamachu (Zrobili próbę) na życie królowej!
    They made an attempt on the Queen's life!
  • Możesz zacząć od noszenia mojego hełmu.
    You may start by carrying my helmet.
  • Nie pomyślałeś, że warto o tym wspomnieć?
    You didn't think this was worth mentioning?
  • Moja ręka właśnie zdrętwiała.
    My arm just fell asleep.
  • Kończą ci się góry, w których możesz się ukryć.
    You're running out of mountains to hide in.
  • O co chodzi z tymi łasicami?
    What's the deal with these weasels?
  • Nieźle, ale.. (niezła próba)!
    Nice try!
  • Skończyły ci się jaszczurki.
    You're out of lizards.
  • Kończy mi się czas.
    I'm running out of time.
  • Utknęłam po złej stronie rzeki lawy.
    I'm stuck on the wrong side of a lava river.
  • Jak mam ci zaimponować?
    How am I supposed to impress you?
  • Zamkniesz się?
    Will you shut it?
  • Czy o to Ci chodzi?
    Is this what you're after?
  • Powstrzymam ich.
    I'll hold them back.