Game Preview

Shortened Sayings and Idioms ( VIETNAMESE TRANSL ...

  •  English    28     Public
    In this Baamboozle game, try to complete the missing clause or half of an idiom or frequent expression that is often shortened and explain its meaning. (C1-C2)
  •   Study   Slideshow
  • When in Rome,...do as the Romans do
    . [When visiting a place or being in a particular setting, you should act like the rest or follow the customs so as not to stick out]
  •  15
  • Every cloud...has its silver lining. 
    [Ngay cả những điều xấu cũng có mặt tích cực]
  •  15
  • Easier said...than done.
    [Trên giấy tờ thì có vẻ đơn giản, nhưng trên thực tế thì nó khó hơn nhiều so với cái nhìn đầu tiên]
  •  15
  • Don't count your chickens...before they hatch. 
    [Don't anticipate success too early before something is finished = Don't sell the bear's skin before you've caught it - Lorenzo Astenio]
  •  15
  • Speak of the devil...and here he/she is.
    [Bạn vừa nói về ai đó và họ xuất hiện như thể được triệu tập bởi cuộc trò chuyện của bạn]
  •  15
  • A fool and his money...are soon parted.
     [Said to convince people who are not wise with their money not to spend it on worthless things or a gullible one not to be scammed]
  •  15
  • If the cap fits...wear it. 
    Nếu một mô tả cụ thể phù hợp với bạn, hãy chấp nhận nó]
  •  15
  • Accidents will happen...in the best regulated families
    Không phải mọi tai nạn đều có thể ngăn ngừa được]
  •  15
  • The more things change...the more they stay the same
    [Có vẻ như mọi thứ đang thay đổi nhưng thực ra chẳng có gì quan trọng thay đổi cả]
  •  15
  • It takes two...to tango. 
    [When a task needs two people or two people should accept the blame or responsibility for something bad they took part in, like a quarrel]
  •  15
  • All is fair...in love and war. 
    [When describing a situation in which people do not follow the usual rules of behaviour and do things normally considered unfair]
  •  15
  • The nail that sticks out...gets hammered down
    [Những người khác biệt hoặc nổi bật giữa đám đông thường bị chỉ trích hoặc tấn công một cách bất công]
  •  15
  • Birds of a feather...flock together
    . [People who are similar in personality, tastes or morals you disapprove of tend to get together or spend time with each other]
  •  15
  • Great minds...think alike.
    Khi ai đó có cùng ý tưởng với bạn một cách độc lập với bạn].
  •  15
  • What goes around...comes around. 
    [It means that you should not treat others badly, or else you will be treated badly. Instant karma as they say nowadays]
  •  15
  • All roads...lead to Rome. 
    [Nó có nghĩa là mọi lựa chọn, phương pháp hoặc hành động cuối cùng đều dẫn đến cùng một kết quả]
  •  15