Study

weather and nature idioms 3b

  •   0%
  •  0     0     0

  • full of hot air
    pełen przechwałek
  • dry as dust
    bardzo nudny
  • thick as fog
    bardzo nierozgarnięty
  • break the ice
    przełamać lody
  • the golden hour
    złota godzina
  • miss the boat
    przegapić okazję
  • the dog days of summer
    najgorętsze dni lata
  • podróżować bardzo tanio
    travel on a shoestring
  • cool as ice
    zachowujący zimną krew
  • calm before the storm
    cisza przed burzą
  • a storm in a teacup
    burza w szklance wody
  • a fish out of water
    czuć się nie na miejscu
  • być wystawionym na słońce / przebywać na słońcu
    under the sun
  • come rain or shine
    bez względu na pogodę
  • take the plunge
    podjąć odważną decyzję
  • under the weather
    źle się czuć
  • rain on someone's parade
    psuć komuś radość
  • a storm cloud
    zwiastun problemów
  • save for a rainy day
    odkładać na czarną godzinę
  • a drop in the ocean
    kropla w oceanie
  • the tip of the iceberg
    wierzchołek góry lodowej
  • a drop in the bucket
    kropla w morzu potrzeb
  • calm seas
    spokojne wody; brak problemów
  • pełen przechwałek, pustych słów
    full of hot air
  • under the sun
    na świecie
  • in the deep end
    na głębokiej wodzie
  • a flood of tears
    morze łez
  • when pigs fly
    prędzej świnie zaczną latać
  • a whale of a time
    świetnie się bawić
  • na głębokiej wodzie (w trudnej sytuacji)
    in the deep end
  • travel on a shoestring
    podróżować bardzo tanio
  • a dark horse
    czarny koń
  • a ray of sunshine
    promyk słońca
  • rain check
    przełożyć coś na później
  • psie dni lata (najgorętszy okres lata)
    the dog days of summer
  • chase rainbows
    gonić za nierealnymi marzeniami
  • spokój przed burzą
    calm before the storm
  • make waves
    wywoływać zamieszanie
  • hit the road
    ruszać w drogę
  • a cold fish
    chłodna osoba
  • kropla w oceanie (bardzo mała ilość)
    a drop in the ocean
  • czuć się nie na miejscu jak ryba bez wody
    a fish out of water
  • bez względu na pogodę / niezależnie od okoliczności
    come rain or shine
  • on cloud nine
    być w siódmym niebie
  • a sea change
    wielka zmiana
  • promyk słońca (bardzo pogodna osoba)
    a ray of sunshine
  • the winter blues
    zimowa chandra