Study

British vs. American VOCAB (Part II)

  •   0%
  •  0     0     0

  • Ice lolly (UK)
    Popsicle (US)
  • Dressing gown (UK)
    Robe (US)
  • Drawing pin (UK)
    Thumbtack (US)
  • Fizzy drinks (UK)
    Soda (US)
  • Marks (UK)
    Grades (US)
  • Caravan (UK)
    Trailer (US)
  • Guy (UK)
    Dude (US)
  • Plaster (UK)
    Band aid (US)
  • Curtains (UK)
    Drapes (US)
  • Tap (UK)
    Faucet (US)
  • Ground floor (UK)
    First floor (US)
  • Draughts (UK)
    Checkers (US)
  • Pushchair / Pram (UK)
    Stroller / Baby carriage (US)
  • Timetable (UK)
    Schedule (US)
  • Candy floss (UK)
    Cotton candy (US)
  • Single ticket and Return ticket (UK)
    One-way ticket and Round-trip ticket (US)
  • Paper bin (UK)
    Trash can (US)
  • Jug (UK)
    Pitcher (US)
  • Fairy cake (UK)
    Cupcake (US)
  • Shop (UK)
    Store (US)
  • Courgette (UK)
    Zucchini (US)
  • Crisps (UK)
    Potato chips (US)
  • Parcel (UK)
    Package (US)
  • Mate (UK)
    Buddy (US)
  • Zip (UK)
    Zipper (US)
  • Cot (UK)
    Crib (US)
  • Handbag (UK)
    Purse (US)
  • Plait (UK)
    Braid (US)
  • City centre (UK)
    Downtown (US)
  • Boot (UK)
    Trunk (US)
  • CV (UK)
    Resume (US)
  • Chest of drawers (UK)
    Dresser (US)
  • Ladybird (UK)
    Ladybug (US)
  • Toilet (UK)
    Restroom (US)
  • Postcode or Postal code (UK)
    Zip code (US)
  • Takeaway (UK)
    Takeout (US)
  • Post (UK)
    Mail (US)
  • Full stop (UK)
    Period (US)
  • Fringe (UK)
    Bangs (US)
  • Phone box (UK)
    Phone booth (US)
  • Vest (UK)
    Undershirt (US)
  • Pocket money (UK)
    Allowance (US)
  • Dummy (UK)
    Pacifier (US)
  • Pedestrian crossing or Zebra crossing (UK)
    Crosswalk (US)
  • Trolley (UK)
    Cart (US)
  • Spanner (UK)
    Wrench (US)