Toggle Navigation
Games
Blog
Class PIN
Join for Free
Sign in
Toggle Navigation
Games
PIN
Join for Free
Blog
Pricing
Contact us
Help center
Sign in
Study
Translation working conditions
0
%
0
0
0
Back
Restart
Он не работает с момента аварии, но будет получать больничный, пока не поправится и не сможет вернуться.
He' s been off work since the accident , but he' ll receive sickpay until he's well enough to go back .
Oops!
Okay!
Это интересная работа, но он считает ее утомительной из-за огромной нагрузки.
It's an interesting job, but he finds it exhausting because of the huge workload.
Oops!
Okay!
Работодатель ищет человека, который обладает такими качествами, как честность и надёжность.
The employer is looking for someone who possesses qualities like honesty, reliability and attention to detail.
Oops!
Okay!
Когда мне предложили эту должность, я с радостью её принял(а).
When they offered me the position, I was delighted to accept it.
Oops!
Okay!
Как учитель, она получает тринадцать недель оплачиваемого отпуска в год.
As a teacher, she gets thirteen weeks' paid holiday a year
Oops!
Okay!
Если он достигает своих целей по продажам, он получает премию в размере 5000 долларов.
If he meets his sales targets, he receives a 5000$ bonus
Oops!
Okay!
Ему нравится практическая сторона его работы, но он ненавидит сидеть за столом и заниматься бумажной работой.
He enjoys the practical aspects of his job, but he hates sitting at his desk doing the paperwork.
Oops!
Okay!
Жильё включено в пакет зарплаты, так что вам не придётся платить за квартиру.
Accommodation is included in the salary package, so you won’t need to pay for a flat.
Oops!
Okay!
Когда он сменил работу, ей значительно урезали зарплату.
When he changed job she took a large cut in salary
Oops!
Okay!
Компания отправляет всех своих сотрудников на курсы повышения квалификации для улучшения навыков обслуживания клиентов.
The company is sending all its employees on a training course to improve their customer service skills .
Oops!
Okay!
У вас будут выходные в воскресенье и понедельник каждую неделю.
You will get Sunday and Monday off every week.
Oops!
Okay!
В последнее время он много работает сверхурочно, чтобы заработать немного денег на отпуск.
He's been doing a lot of overtime recently to earn some extra money for his holiday .
Oops!
Okay!
Раньше я зарабатывал больше тебя, но мне не повышали зарплату уже 3 года.
I used to earn more than you, but I haven't had a pay rise for 3 years
Oops!
Okay!
В объявлении о работе сказано, что должность включает уборку и работу в течение долгих часов.
The job advert says the position involves cleaning and working long hours.
Oops!
Okay!
Я думаю, Мария была бы действительно подходящая для этой работы, потому что у неё есть опыт уборки.
. I think Maria would be really suited to the job because she has experience in сleaning.
Oops!
Okay!
В некоторые недели ей приходится работать три смены по восемь часов
Some weeks she has to work three eight -hour shifts
Oops!
Okay!
Your experience on this site will be improved by allowing cookies.
Allow cookies