Study

Фразеологизмы - закончи фр ...

  •   0%
  •  0     0     0

  • Человек, которого сложно в чём-либо убедить
    заячья душа
    белая ворона
    стреляная птица
    Фома неверующий
  • Когда рак *****
    на горе свистнет
    за руку цапнет
    в норку спрячется
    из норки вылезет
  • ***** свинье не товарищ
    Бык
    Пёс
    Гусь
    Волк
  • ПОСЛЕ ДОЖДИЧКА В ЧЕТВЕРГ - синонимичный фразеологизм
    во время оно
    при царе Горохе
    когда рак на горе свистнет
    семь пятниц на неделе
  • дойти до *****
    финиша
    двери
    ручки
    счастья
  • ***** неверующий
    Фома
    дурак
    Ерёма
    Архип
  • лезть *****
    в чужой дом
    в огонь
    на рожон
    на гору
  • Предпринимать что-либо предельно рискованное и/или обречённое на неудачу
    быть начеку
    дуть на воду
    лезть на рожон
    держать ухо востро
  • Не имеющий силы или бесполезный документ
    пустая бумажка
    Филькина грамота
    вавилонский талмуд
    притча во языцех
  • Филькина *****
    шапка
    тёща
    грамота
    неделя
  • Откладывать *****
    в тихий омут
    в долгий ящик
    в дальний угол
    в лукошко
  • Переносить какое-то дело на неопределенный срок
    брать быка за рога
    подложить свинью
    откладывать в долгий ящик
    с места в карьер
  • Мели, *****, твоя неделя.
    Емеля
    без цели
    тетеря
    пустомеля
  • ***** во языцех
    песня
    сказка
    притча
    басня
  • СО СВИНЫМ РЫЛОМ - ДА В КАЛАШНЫЙ РЯД - синонимичный фразеологизм
    Мели, Емеля, твоя неделя
    Два сапога - пара
    Не в свои сани не садись
    Гусь свинье не товарищ
  • ИГРАТЬ С ОГНЁМ - синонимичный фразеологизм
    быть притчей во языцех
    лезть на рожон
    держать ухо востро
    дойти до ручки
  • Не всё коту *****.
    масленица
    мыши
    спать
    можно
  • БЫТЬ У ВСЕХ НА УСТАХ - синонимичный фразеологизм
    быть притчей во языцех
    ударить в грязь лицом
    собаку съесть
    быть тёмной лошадкой
  • О чем-то исключительно маловероятном, практически невероятном.
    К бабке не ходи.
    Бабушка надвое сказала.
    Когда рак на горе свистнет.
    Между двух огней.
  • Предмет всеобщих разговоров, пересудов, сплетен
    засланный казачок
    притча во языцех
    мелкая сошка
    тёмная лошадка
  • Оказаться в состоянии полной безысходности
    попасть впросак
    дойти до ручки
    собаку съесть
    ударить в грязь лицом
  • Фразеологизм, употребляемый для выражения пренебрежительного или недоверчивого отношения к тому, кто много говорит.
    Дело мастера боится.
    Мели, Емеля, твоя неделя!
    Видно птицу по полёту.
    Людей не суди - на себя погляди.
  • Фразеологизм, употребляемый применительно к людям, не подходящим друг другу по происхождению, должности, положению в обществе и т.п.
    Из одного теста
    Одним лыком шиты
    Два сапога - пара
    Гусь свинье не товарищ
  • Не бывает постоянно благоприятной ситуации.
    Не жизнь, а малина
    Не всё коту масленица
    Без году неделя
    Как с гуся вода