Toggle Navigation
Games
Blog
Class PIN
Join for Free
Sign in
Toggle Navigation
Games
PIN
Join for Free
Blog
Pricing
Contact us
Help center
Sign in
Study
12. In my opinion...
0
%
0
0
0
Back
Restart
No, yo vivo en el campo.
No, I live in the country.
Oops!
Okay!
En mi opinión…
In my opinion…
Oops!
Okay!
Cold Spring. Es un pueblo pequeño aproximadamente a una hora de aquí.
Cold Spring. It’s a small town about an hour from here.
Oops!
Okay!
Sí, lo es.
Yeah, it is.
Oops!
Okay!
Pero el campo no es aburrido tampoco. Puedes nadar, pescar, hacer senderismo, tener un jardín… todo tipo de cosas.
But the country isn’t boring either. You can swim, fish, hike, have a garden – all kinds of things.
Oops!
Okay!
Tomo el tren. Me toma aproximadamente una hora.
I take the train. It takes me about an hour.
Oops!
Okay!
¿Dónde vives?
Where do you live?
Oops!
Okay!
Dos desconocidos en su hora de almuerzo están conversando en el parque en la ciudad de Nueva York.
Two strangers on their lunch hour are talking in the park in New York City.
Oops!
Okay!
Oh, él es genial.
Oh, he’s great.
Oops!
Okay!
¿Oh? ¿Dónde?
Oh? Where?
Oops!
Okay!
Aquí en la ciudad.
Here in the city.
Oops!
Okay!
Supongo.
I guess.
Oops!
Okay!
Estoy de acuerdo. Me gustan la mayoría de los escritores de misterio, pero Ludlum es mi favorito.
I agree. I like most mystery writers, but Ludlum’s my favorite.
Oops!
Okay!
¿Vives aquí en la ciudad?
Do you live here in the city?
Oops!
Okay!
Eso está bastante lejos.
That’s pretty far.
Oops!
Okay!
Oh, ese es el único tipo de música que no me gusta. Me pone a dormir.
Oh, that’s the only kind of music I don’t like. It puts me to sleep.
Oops!
Okay!
¿Te gusta?
Do you like it?
Oops!
Okay!
Entonces, ¿qué tipo de música te gusta?
So, what kind of music do you like?
Oops!
Okay!
¿Por qué dices eso?
Why do you say that?
Oops!
Okay!
Lindo día.
Nice day.
Oops!
Okay!
¿Qué estás leyendo?
What are you reading?
Oops!
Okay!
¿No trabajas en el Hotel Plaza?
Don’t you work at the Plaza Hotel?
Oops!
Okay!
Es un nuevo libro de Robert Ludlum.
It’s a new book by Robert Ludlum.
Oops!
Okay!
Al hombre y a la mujer les gustan los escritores de misterio.
The man and the woman both like mystery writers.
Oops!
Okay!
Eso pensé. Yo también. Recién comencé allí la semana pasada.
I thought so. Me too. I just started there last week.
Oops!
Okay!
Porque siempre hay algo que hacer y nunca es aburrido.
Because there’s always something to do and it’s never boring.
Oops!
Okay!
A mí también, pero me gusta más la música clásica.
Me too, but I like classical music best.
Oops!
Okay!
La mayoría de los tipos. Rock, rap, jazz...
Most kinds. Rock, rap, jazz…
Oops!
Okay!
Al hombre y a la mujer les gusta la música clásica.
The man and the woman both like classical music.
Oops!
Okay!
Oh, él es un buen escritor.
Oh, he’s a good writer.
Oops!
Okay!
Sí. En mi opinión, es el único lugar para vivir.
Yeah. In my opinion, it’s the only place to live.
Oops!
Okay!
Lo sé, pero me gusta el campo. Es muy tranquilo, especialmente después de un largo día de trabajo.
I know, but I like the country. It’s very quiet – especially after a long day at work.
Oops!
Okay!
¿Cómo llegas al trabajo?
How do you get to work?
Oops!
Okay!
Your experience on this site will be improved by allowing cookies.
Allow cookies