Toggle Navigation
Games
Blog
Class PIN
Join for Free
Sign in
Toggle Navigation
Games
PIN
Join for Free
Blog
Pricing
Contact us
Help center
Sign in
Study
Adeamus 11-15
0
%
0
0
0
Back
Restart
comprehendere, comprehendo, comprehendi
Perfekt ohne Stammveränderung
s-Perfekt
Reduplikationsperfekt
Dehnungsperfekt
Oops!
Okay!
agere, ago, ēgi
s-Perfekt
Dehnungsperfekt
Reduplikationsperfekt
Perfekt ohne Stammveränderung
Oops!
Okay!
HOSTES ne magna quidem pericula TIMENT. - Constat ............
Constat HOSTES ne magna quidem pericula TIMERE.
Oops!
Okay!
Praesens ↔ Perfectum (+ Übersetzung): rapuisti (rapere, rapio, rapui - rauben)
rapuisti (perfectum - du hast geraubt) - rapis (praesens - du raubst)
Oops!
Okay!
Welches Wort soll ausgeschlossen werden?
eras
cras
defendebas
creabas
Oops!
Okay!
Constat eum Britanniam petere.
Es ist bekannt, dass er zieht nach Britannien heraus.
Es ist bekannt, dass er hat nach Britannien herausgezogen.
Beide Übersetzungen sind korrekt.
Oops!
Okay!
eae _____
negavi
misisti
constitit
doluerunt
Oops!
Okay!
Gaudet fratrem incolumem esse.
Beide Übersetzungen sind korrekt.
Er freut sich, dass sein Bruder unversehrt war.
Er freut sich, dass sein Bruder unversehrt ist.
Oops!
Okay!
Praesens ↔ Perfectum (+ Übersetzung): cupere (cupere, cupio, cupivi - wünschen)
cupere (infinitivus praesentis - wünschen) - cupivisse (infinitivus perfecti - gewünscht haben)
Oops!
Okay!
id
servus
templum
lacrima
dominus
Oops!
Okay!
eius
puerorum
patrum
filio
amicae
Oops!
Okay!
defendere, defendo, defendi
s-Perfekt
Reduplikationsperfekt
Dehnungsperfekt
Perfekt ohne Stammveränderung
Oops!
Okay!
vivebant (vivere, vivo, vixi - leben) - Tempus? - Übersetzung?
Impererfectum - sie lebten
Oops!
Okay!
commitere, commito, commisi
s-Perfekt
Perfekt ohne Stammveränderung
Reduplikationsperfekt
Dehnungsperfekt
Oops!
Okay!
Praesens ↔ Perfectum (+ Übersetzung): teneo (tenere, teneo, tenui - halten)
teneo (praesens - ich halte) - tenui (perfectum - ich habe gehalten)
Oops!
Okay!
Praesens ↔ Perfectum (+ Übersetzung): audio (audire, audio, audivi - hören)
audio (praesens - ich höre) - audivi (perfectum - ich habe gehört)
Oops!
Okay!
IUPPITER servat bonos, damnat SUPERBOS. = (Is/ Ea/ Id) servat bonos, damnat (is/ ea/ id).
IS servat bonos, damnat EOS.
Oops!
Okay!
vidit (videre, video, vidi - sehen) - Tempus (2)? - Übersetzung?
Perfectum - er/sie/es hat gesehen
Oops!
Okay!
Praesens ↔ Perfectum (+ Übersetzung): reliquisse (relinquere, relinquo, reliqui - verlassen)
reliquisse (infinitivus perfecti - verlassen haben) - relinquere (infinitivus praesentis - verlassen)
Oops!
Okay!
Welches Wort soll ausgeschlossen werden?
interea
ingentia
vera
omnia
Oops!
Okay!
caedere, caedo, cecidi
Reduplikationsperfekt
Dehnungsperfekt
Perfekt ohne Stammveränderung
s-Perfekt
Oops!
Okay!
Cicero videt fratrem suum Romam relinquere.
Cicero sieht, dass sein Bruder Rom verlassen hat.
Cicero sieht, dass sein Bruder Rom verlässt.
Beide Übersetzungen sind korrekt.
Oops!
Okay!
GALLI urbem Romam capere NON POTUERUNT. - Constat ............
Constat GALLOS urbem Romam capere NON POTUISSE.
Oops!
Okay!
Cicero scit Britannos libertatem defendisse.
Cicero weiß, dass die Britannier die Freiheit verteidigen.
Beide Übersetzungen sind korrekt.
Cicero weiß, dass die Britannier die Freiheit verteidigten.
Oops!
Okay!
dicere, dico, dixi
Perfekt ohne Stammveränderung
Reduplikationsperfekt
s-Perfekt
Dehnungsperfekt
Oops!
Okay!
Ego consul diu _____.
timuisti
timet
timebam
timuimus
Oops!
Okay!
earum
regum
Romanorum
servarum
liberorum
Oops!
Okay!
potuerunt (posse, possum, potui - können) - Tempus? - Übersetzung?
Perfectum - sie haben gekonnt
Oops!
Okay!
coluistis (colere, colo, colui - pflegen) - Tempus? - Übersetzung?
Perfectum - ihr habt gepflegt
Oops!
Okay!
is
convivium
serva
tempus
senator
Oops!
Okay!
Welches Wort soll ausgeschlossen werden?
eripui
uxori
tibi
iuveni
Oops!
Okay!
DOMINA eos saepe LAUDAVIT. - Constat ............
Constat DOMINAM eos saepe LAUDAVISSE.
Oops!
Okay!
SERVI semper LABORABANT atque PAREBANT. - Constat ............
Constat SERVOS semper LABORAVISSE atque PARUISSE.
Oops!
Okay!
Tullius narrat Romanos Britannos vicisse.
Beide Übersetzungen sind korrekt.
Tullius erzält, dass die Römer haben die Briten besiegt.
Tullius erzält, dass die Briten haben die Römer besiegt.
Oops!
Okay!
Welches Wort soll ausgeschlossen werden?
debui
fui
siti
scivi
Oops!
Okay!
ea _____
pirata
puer
mater
liber
Oops!
Okay!
Your experience on this site will be improved by allowing cookies.
Allow cookies