Study

Sweet idioms

  •   0%
  •  0     0     0

  • go/sell like hot cakes
    коли щось продалося швидко і у великих обсягах
  • a piece of cake
    те, чого легко досягти; простіше простого
  • for chicken feed (for peanuts)
    за безцінь
  • The icing on the cake
    (вишенька на торті) — додатковий, приємний бонус до чогось вже і так позитивного
  • bread and butter
    робота або діяльність, яка забезпечує коштами, необхідними для життя
  • have one’s cake and eat it too
    всидіти на двох стільцях; мати дві речі, які зазвичай неможливо отримати одночасно
  • a hard/tough nut (to crack)
    людина або річ, з якою важко мати справу, яку важко зрозуміти або на яку складно вплинути.
  • eat humble pie
    визнати, що ви помилялися
  • have egg on your face
    коли за щось дуже соромно
  • like taking candy from a baby
    те, що дуже легко зробити
  • a tough cookie
    людина, яка не показує емоцій, вона є фізично та емоційно сильною
  • Have a sweet tooth
    мати слабкість до солодощів, обожнювати все солодке
  • in a nutshell
    коротко, кількома словами
  • butter up
    леститися до когось, аби отримати щось
  • go bananas
    стати дуже злим, враженим чи схвильованим
  • top banana
    лідер, дуже впливова людина
  • Be like a kid in a candy store
    (як дитина в цукерні) — бути дуже щасливим і схвильованим від того, що відбувається навколо
  • to sugarcoat
    перебільшувати, прикрашати якісь факти, щоб вони здавались приємнішими