Study

Martin Vocabulary

  •   0%
  •  0     0     0

  • Věřím, že to svědčí o mém nadšení. (ukazuje to)
    I believe it showcases my enthusiasm.
  • Šel jsem jí na rozlučku se svobodou.
    I went to her bachelorette party / hen party.
  • Doktor řekl, ať se vrátím příští týden, jestli ta bolest bude přetrvávat.
    The doctor told me to come back next week if the pain persists.
  • Současný prezident si to nemyslí.
    The current president does not think so.
  • Ta výstava byla vážně zajímavá.
    The exhibiton was really intriguing.
  • Konečně jsem po něm vyjel/vyštěkl.
    I finally snapped at him.
  • Podařilo se vám to hladce začlenit do návrhu.
    You've managed to seamlessly incorporate it into the proposal.
  • Můžu něco navrhnout?
    Can I suggest something?
  • Mám nateklý kotník.
    I have a swollen ankle.
  • Rozhodli jsme se ten projekt zahodit.
    We've decided to scrap that project.
  • Můžeš se mě zastat?
    Can you back me up?
  • Tohle řešení je vážně nápadité.
    This solution is really imaginative.
  • Rivalita je zdravá.
    Rivalry is healthy.
  • Jsem ostřílený designér.
    I am a seasoned designer.
  • Je to dost běžný problém.
    It's a very run-of-the-mill issue.
  • Pokud máte odpovídající kvalifikaci, budete přijat. (more formal "pokud" :))
    Provided you have the right qualification, you'll be hired.
  • Jsem nadšený, že mohu být součástí vašeho týmu.
    I am thrilled/excited to be a part of your team.
  • Můžu vás ujistit, že to bude hotové včas.
    I can assure you it will be done on time.
  • Je to dobré, vzhledem k tomu, že jsem se už týden neučil.
    It's good considering I haven't studied for a week.
  • Neváhejte se mě zeptat na cokoliv.
    Don't hesitate to ask me anything.
  • V tomhle hotelu se pokusí vyhovět všem vašim potřebám.
    In this hotel, they will try to cater to all your needs.
  • Rád si udržuju stůl uklizený/organizovaný.
    I like to keep my table neat.
  • Zobrazení královské rodiny bylo velmi kritické.
    The portrayal of the royal family was very critical.
  • Bez starostí, je to na účet podniku!
    No worries, it's on the house!
  • Ten dlouho očekávaný telefon konečně vyšel.
    The long-awaited phone has finally come out.
  • Jsem zvyklý čelit výzvám.
    I am used to facing challenges.
  • Pod tlakem se mi dobře daří.
    I thrive under pressure.
  • Ta žárovka bliká.
    The lightbulb is flickering.
  • Cena se zvyšuje.
    The price is rising.
  • Nemám rád přehnané oslavy.
    I don't like excessive celebrations.
  • Někteří lidé dojíždějí vlakem.
    Some people commute by train.
  • Koupil jsem to navzdory té vysoké ceně.
    I bought it despite / in spite of the high price.
  • Nedovolím, aby mě někdo brzdil v kariéře.
    I won't let anyone hinder my career.
  • Jako UX designer se musím umět vcítit do zákazníkovy role.
    As a UX designer, I need to be able to put myself in the customer's shoes.
  • Mám z toho obavy.
    I'm concerned about it.
  • Potřebuji vědět, zda se zúčastníte.
    I need to know whether you'll participate.
  • Umyvadlo je ucpané.
    The sink is clogged.
  • Udělal to tak snadno / bez námahy / bez úsilí.
    He did it so effortlessly.
  • Ty se ho snažíš překonat?
    Are you trying to outdo him?
  • Zvyšují cenu.
    They are raising the price.
  • Nemám žádné stížnosti.
    I have no complaints.
  • Snažil jsem se ho během celého roku kontaktovat, ale marně.
    I tried to contact him throughout the year, but to no avail.
  • Film zobrazoval skutečný příběh dvou obyčejných lidí.
    The movie depicted a story of two common people.
  • Zeptal se, zda by tam mohl zůstat ještě týden.
    He asked if he could remain / stay there for one more week.
  • Můžete využít široké spektrum hotelového zázemí/vybavení.
    You can use a wide range of hotel amenities.
  • Rád bych se ponořil hlouběji do historie umění.
    I'd like to delve deeper into the history of art.
  • Nadšeně jsem zvedl telefon.
    I eagerly picked up the phone.
  • To je úžasné!
    That's terrific!
  • Otevři okno, udusíš se v tom kouři.
    Open the window, you'll suffocate in the smoke.
  • Lékař zhodnotil můj zdravotní stav.
    The doctor assessed my health.
  • Budete mi potřebovat zkontrolovat životní funkce?
    Will you need to check my vitals?
  • Bylo to opravdu nevhodné.
    It was really inappropriate.
  • Dám na tu ránu náplast.
    I'll put a plaster on the wound.
  • Co naznačuješ?
    What are you implying?
  • Nechtěl jsem do toho zasahovat.
    I didn't want to intervene.
  • Jak se to liší?
    How does it differ?
  • Hledám práci v marketingu.
    I am seeking a job in marketing.
  • Konečně odhalili ten nový mobil.
    They've finally unveiled the new phone.
  • Prší už pět dní po sobě (následujících).
    It has been raining for five consecutive days.
  • Nepodařilo se mu vyřešit ten spor.
    He didn't manage to solve the dispute.
  • To je teď dost aktuální.
    It's very topical right now.
  • Lístky na vlak jsou z této změny vyňaty / vynechány.
    Train tickets are exempt from this change.
  • Snažil jsem se být vzhůru, ale nakonec jsem vytuhl.
    I tried to stay awake, but I eventually nodded off.
  • On nejspíš přijde pozdě. (je mu to podobné)
    He is likely to be late.
  • K té nehodě došlo v 5 večer.
    The accident occurred at 5 pm.
  • Vždy se snažíme udržet tu nejvyšší kvalitu.
    We always try to maintain the highest quality.
  • Můžeš si přestat stěžovat?
    Can you stop complaining?
  • Myslím, že se musíte naučit očekávat cokoliv.
    I think you have to learn to anticipate/expect anything.
  • Ten film byl tak děsivý, že jsem ho musel vypnout.
    The movie was so terrifying I had to turn it off.
  • Je to naprosto zásadní.
    It's absolutely crucial.
  • Zaplatili značnou částku.
    They paid a substantial amount.
  • Včera jsem ti několikrát volal.
    I called you several times yesterday.
  • Hodně se podobáš svému bratrovi.
    You resemble your brother a lot.
  • V čem jsi dobrý?
    What are you good at?
  • Takové obvinění nebude bráno na lehkou váhu.
    Such an accusation will not be taken lightly.
  • Vždy se velmi rád učím nové věci. (Dosl. jsem dychtivý ;D)
    I am always eager to learn new things.
  • Pokusil se zmapovat vývoj.
    He attempted to chart the progress.
  • Tenhle plán by vedl k mnoha problémům!
    This plan would result in many problems!
  • Překonali jsme svůj cíl!
    We've surpassed our goal!
  • Co vás k této práci přitahuje?
    What draws/attracts you to this job?
  • To ve španělštině znamená "dům".
    That means "house" in Spanish.
  • Šel jsem mu na rozlučku se svobodou.
    I went to his bachelor party / stag party.
  • Zavázala se / slíbila, že zakáže používání plastů.
    She vowed to ban the use of plastic.
  • Ta neprůsvitná/sytá barva se mi líbí víc.
    I like the opaque colour more.
  • Bylo to velmi očividné.
    It was very obvious.
  • Můžeš upřesnit / ujasnit, co máš na mysli?
    Can you clarify what you mean?
  • Musíme zavést jistá opatření, abychom se ujistili, že už se to nikdy nestane.
    We have to introduce/take certain measures to make sure it never happens again.
  • Bylo očividné, že o tom nechtěl mluvit.
    It was apparent/obvious he didn't want to talk about it.
  • Bydleli jsme ve velmi honosném hotelu.
    We stayed in a really lavish hotel.
  • Jsme příbuzní.
    We are related.
  • Stůj si za svým a nenech ho tě přemluvit.
    Stand your ground and don't let him change your mind.
  • Jsem považován za experta.
    I'm deemed an expert.
  • Tato kniha připomíná známou pohádku.
    This book is reminiscent of a well-known fairytale.
  • Dostal jsem za úkol změnit design té webové stránky.
    I was tasked with re-designing the website.
  • Zdůraznil jsem to dostatečně?
    Did I emphasise it enough?
  • Musíme zaplatit předem?
    Do we have to pay upfront?
  • Musím uznat, že nám hodně pomohl.
    I have to acknowledge that he helped us a lot.
  • Pardon, to bylo nezáměrné.
    Sorry, that was unintentional.
  • Uvažuji o založení vlastního podnikání.
    I am contemplating starting my own business.
  • Jak jim zabráníte, aby si ublížili?
    How will you prevent them from hurting themselves?
  • Ta deka je natrhlá.
    The blanket is torn.
  • Přestaň se opírat o ty dveře.
    Stop leaning on the door.
  • Dělá to výhradně/pouze jen pro ty peníze.
    He does it solely for the money.
  • Z kohoutku kape.
    The faucet is leaking.
  • Můžeš posoudit jeho pokrok?
    Can you assess his progress?
  • Ona je tvrdá, zvládne to.
    She's tough, she can handle it.
  • To je naprostá blbost.
    That's absolutely bogus.
  • Nashromáždili spoustu sledujících.
    They've amassed many followers.
  • Jsi přesně taková, jakou jsem si tě představoval.
    You're exactly like I envisioned you.
  • Ty nejsi moc trpělivý, co?
    You're not very patient, are you?
  • Musíš se držet pravidel!
    You have to adhere to the rules!
  • Po obědě si dám šlofíka.
    I'll catch forty winks after lunch.
  • Mám si obléct něco svátečního?
    Should I put on something festive?
  • Minulý rok byl prudký nárůst cen bytů.
    There was a surge in apartment prices last year.
  • Máme nedostatečné financování.
    We have insufficient financing.
  • Neměl jsem v úmyslu tě urazit.
    It wasn't my intention to offend you.
  • To je úleva!
    That's a relief!
  • Vzal jsem si léky na bolest a cítil jsem se z nich ospale/mátožně.
    I took painkillers and they made me feel drowsy.
  • To mě vlastně nikdy nenapadlo.
    That has never occurred to me actually.
  • Na toto téma jsem měl řadu/spoustu schůzek.
    I had numerous meetings about this topic.
  • Trvám na tom, že půjdeš se mnou.
    I insist on you coming with me.
  • To neříkej, to je ošklivé/zlé!
    Don't say that, that's mean!
  • Tenhle dům je opuštěný už celé století.
    This house has been abandoned for a whole century.
  • Využívám všechny znalosti, které jsem ve své práci dosud získal.
    I employ all the knowledge I have gained in my job so far.
  • Byl jsem naprosto ohromen.
    I was absolutely astonished.
  • Odvážně uznala svou chybu.
    She boldly admitted her mistake.
  • Ten otok by měl brzy opadnout.
    The swelling should go down soon.
  • Můj bratr je podnikatel.
    My brother is an entrepreneur.
  • Chováš se dětinsky.
    You're acting/being childish.
  • Nesnažte se změnit můj názor.
    Don't try to sway my opinion.
  • Ta cesta zabrala pouhých 10 minut.
    The journey took mere 10 minutes.
  • Jsem teď / aktuálně na cestě do Prahy.
    I'm currently on my way to Prague.
  • Cena, za jakou tu společnost koupili, je stále nezveřejněna.
    The price for which they bought the company is still undisclosed.
  • Připomíná to jeho poslední knihu.
    It is reminiscent of his latest book.
  • Mám v záměru najít řešení.
    I intend to find the solution.
  • Ten opravdový dárek jsem schoval pod postel.
    I hid the actual present under the bed.
  • Polštář je špinavý (poskvrněn :))
    The pillow is stained.
  • Tohle vyzve/podnítí zákazníka k nákupu.
    This will prompt the customer to buy.
  • Pracovat v kóji by byla moje noční můra.
    Working in a cubicle would be my nightmare.
  • Nezaplatili jste, tudíž to nedodělám. (formálně)
    You haven't paid and thus I won't finish it.
  • Když to řekl, byl jsem naprosto konsternovaný.
    When he said that I was completely dumbfounded.