Study

Chronicles of Narnia_The Lion, the Witch and the ...

  •   0%
  •  0     0     0

  • Экономка профессора - очень строгая (stict) дама.
    Professor's housekeeper is a very strict lady.
  • Edmund said they were pretending.
    Эдмунд сказал, они притворялись.
  • Ты правда видел мистера Тумнуса? - Нет, я просто подыграл.
    Did you really see Mr Tumnus? - No, I just played along.
  • If she's not mad and she's not lying, then logically we must assume that she is telling the truth.
    Если она не сумасшедшая и не лжет, то с логической точки зрения мы должны предположить, что она говорит правду.
  • На самом деле я просто подыграл.
    Actually I just played along.
  • You are not saying you believe her?
    Вы ведь не утверждаете, что верите ей?
  • Ты не должен (mustn't) поощрять её.
    You mustn't encourage her.
  • Побежали наверх: там мы можем спрятаться.
    Let's run upstairs: we can hide there.
  • Не расстраивайся! (= Не будь расстроенным!)
    Don't be upset!
  • What were you doing, Edmund?
    Что ты делал, Эдмунд?
  • You might just try acting like a family.
    Вы могли бы просто попытаться вести себя как семья.
  • Прекрати притворяться!
    Stop pretending!
  • Чего ты ожидала? Здесь мороз!
    What did you expect? It's freezing here!
  • Люси всегда правдива.
    Lucy is always truthful.
  • You seem to have upset my housekeeper.
    Вы, кажется, расстроили мою экономку.
  • This time Edmund went too.
    На этот раз Эдмунд тоже ходил.
  • Надень тёплое пальто: на улице мороз!
    Put on your warm coat: it's freezing outside!
  • Давай пойдём сюда (этим путём)!
    Let's go this way!
  • Эдмунд правдивый?
    Is Edmund truthful?
  • The White Witch calls herself the Queen of Narnia, but she really isn't.
    Белая Колдунья называет себя Королевой Нарнии, но на самом деле она не королева.
  • Поощряйте своих детей добрыми словами!
    Encourage your kids with kind words!
  • Люси была как сумасшедшая.
    Lucy was like a lunatic.
  • She thinks she's found a magical land.
    Она думает, что она нашла волшебную страну.
  • Что ты сказала?
    What did you say?
  • Мне бы хотелось получить (to get) объяснение!
    I would like to get an explanation!
  • Люси говорит, что в шкафу есть лес.
    Lucy says that there is a forest in the wardrobe.
  • Narnia is all in the wardrobe like I told you!
    Нарния вся в шкафу, как я говорила вам!
  • Шкаф находится на верхнем этаже.
    The wardrobe is upstairs.
  • How can we get out of here?
    Как мы можем выйти отсюда?
  • I think this girl is in need of a little hot chocolade.
    Я думаю, этой девочке нужно немножко горячего шоколада.
  • На самом деле мы все помогаем нашей маме.
    Actually, we all help our mum.
  • Моя экономка расстроена.
    My housekeeper is upset.
  • Рыдающая девочка - наша сестра.
    The weeping girl is our sister.
  • Мы ожидаем тебя на ужин завтра.
    We expect you for dinner tomorrow.
  • Люси не была сумасшедшей.
    Lucy wasn't a lunatic.
  • What was the forest like?
    Каким был этот лес?
  • What do they teach in schools these days?
    Чему учат в школе в наши дни?
  • Бедная девочка рыдает.
    The poor girl is weeping.
  • Тебе снился сон об (of) этом?
    Did you dream of it?
  • Вы можете справиться с этим?
    Can you handle it?
  • It won't happen again.
    Это больше не повторится.
  • Ты в порядке? Ты выглядишь ужасно.
    Are you all right? You look awful.
  • Мы можем справиться с этим.
    We can handle it.
  • Это просто сон, Люси!
    It's just a dream, Lucy!
  • Я уверен, что есть объяснение.
    I'm sure there is an explanation.
  • На самом деле он не ходил туда со мной.
    He didn't actually go there with me.
  • Давай притворимся, что мы на луне.
    Let's pretend that we are on the Moon.
  • You're saying that we should just believe her?
    Вы говорите, что мы должны просто поверить ей?
  • I told them you were not to be disturbed!
    Я говорила им, что вас нельзя беспокоить!
  • Этот суп ужасный!
    This soup is awful!
  • The White Witch didn't find out anything abour Mr Tumnus meeting Lucy.
    Белая Колдунья ничего не узнала о том, что мистер Тумнус встречается с Люси.
  • Пойдёмте в лес!
    Let's go to the forest!