Study

Parallels S1 Ep2

  •   0%
  •  0     0     0

  • J'ai pas fait exprès !
    I didn't do it on purpose!
  • vole de l'argent
    steals some money
  • reprendre la recherche
    take up the search again
  • rentre
    return
  • la gendarmerie
    police station
  • les baleines
    whales
  • des tours de garde
    take turns being on watch
  • reubeu
    verlan for Arab
  • un type
    a guy
  • comme blague
    as a joke
  • en internat
    boarding school
  • tout a mal tourné
    Everything went wrong!
  • le lendemain
    the next day
  • tout ce qu'il y a à faire
    all there is to do
  • Imprime-le
    print it
  • Bah, bof, hein
    interjections that kind-of mean "psh, ugh, uhh..."
  • fuguer
    to run away
  • mentir à propos de
    to lie about
  • C'était peut-être une réussite totale.
    Maybe it was a complete success.
  • Tu tiens le coup ?
    Are you alright?
  • inquiet(s)
    worried
  • C'est la raison pour laquelle
    That's the reason why
  • pourra se cacher
    will be able to hide
  • l'expérience
    experiment
  • C'est ouf !
    It's crazy!
  • verrouillé(e)
    locked, bolted
  • a fugué
    ran away
  • Il y a un truc qui colle pas. J'y arrive pas.
    Something's not right. I can't figure it out.
  • Je n'avais pas fait le lien.
    I hadn't made the connection.
  • n'importe quoi
    whatever
  • auraient pu sortir
    would be able to leave
  • la veille
    the night before
  • les empreintes
    fingerprints
  • le démantèlement
    the dismantling of
  • à l'aube
    at dawn
  • Si ça se trouve
    expression that simply means "perhaps"