Study

extended matura - translations

  •   0%
  •  0     0     0

  • (Kupno samochodu było uzależnione od) ... its colour.
    Buying the car depended on / Purchase of the car depended on
  • (Nadszedł czas) ... to reveal (kim jest morderca) ....
    The time has come - who the murderer is
  • Be there (dokładnie o 3.14 rano – nie używaj „exactly”) ....
    at 3:14 sharp
  • (Powróciwszy do domu) ... he went straight to bed.
    After returning home/having returned home
  • Until recently the suggestion that pop music is good for cows (była uważana za) ... rubbish.
    was considered
  • My confidence (w moje umiejętności) ,,, was undermined by my test results: 35%.
    in my skills / abilities
  • (Kto by przypuścił) ... that he was a thief.
    Who would have thought
  • It’s sad that you have to leave. I’ll (odprowadzę cię) ... to the door.
    see you off
  • Stop crying and (weź się w garść)!
    man up / get a hold of yourself / get a grip
  • He felt awful: (miał ochotę na papierosa) ...
    he fancied (smoking) a cigarette / felt like (smoking) a cigarette
  • (Poza graniem na trąbce) ...,he is a very good step-dancer.
    Apart from/besides playing the trumpet,
  • Do you know that (nigdy nie wolno im było) ... to go out after 9pm
    They were never allowed
  • (pomimo bycia bogatym) ..., he is very mean.
    In spite of / Despite being rich
  • Don’t (wahaj się zadzwonić) me if you have any questions.
    hesitate to call
  • The price of this shirt is (zdzierstwo)!
    rip-off / I have been overcharged
  • The price (miała znaczący wpływ na) ... their choice.
    had a significant/substantial influence/impact on
  • This story can’t be true! You’ve (wymyśliłeś ją) ...!
    made it up
  • (Od wynalezienia tel. kom.) ....., communication has never been the same.
    Since the invention of the mobile phone
  • I’d (wolałbym, żebyś tu nie paliła) ... in here.
    rather you didn’t smoke
  • I had to (pociągnąć za kilka sznurków) ... to get this job.
    pull some strings
  • (Okazało się) ... that the watch had been stolen.
    It turned out
  • Don’t (bierz tego za pewnik) ... that she will always love you.
    take if tor granted
  • Remember, life isn’t (usłane różami).
    A bed of roses
  • (Na wypadek pożaru) ... break the glass and push the button.
    in case of fire