Study

FuturoPT

  •   0%
  •  0     0     0

  • On nigdy ci nie powie całej prawdy.
    Ele nunca te dirá toda a verdade.
  • Czyżbyś wolała zostać w domu?
    Será que preferes ficar em casa?
  • Wszystko pójdzie dobrze.
    Tudo há de correr bem.
  • Pobiorą się w przyszłym roku.
    Vão casar-se no próximo ano.
  • Czyżbyś już mnie nie kochał?
    Será que já não me amas?
  • Pożałujesz.
    Hás de te arrepender. /Hás de arrepender-te.
  • Pojedziemy do Porto pociągiem.
    Iremos ao Porto de comboio.
  • Będziemy musieli odwołać spotkanie z Jankiem.
    Teremos que cancelar o encontro com Jõao.
  • Czyżby miał padać śnieg?
    Será que vai nevar?
  • Ten ser brzydko pachnie, czyżby był zepsuty?
    Este queijo cheira mal. Será que está estragado?
  • Kiedy będziecie gotowi?
    Quando vão estar prontos?
  • Wrócą do domu dopiero po drugiej w nocy.
    Só vão voltar para casa depois das duas da noite.
  • Co mam zrobić?
    O que hei de fazer?
  • Zadzwonisz do babci jutro rano?
    Vais ligar à avó amanhã de manhã?
  • To nie działa! Czy jest (będzie) inne rozwiązanie?
    Isso não funciona! Haverá outra solução?
  • Ktoś puka do drzwi. Kto to może być?
    Alguém está a bater à porta. Quem será?
  • Ana nie przyszła do pracy. Czyżby była chora?
    A Ana não veio ao trabalho hoje. Estará doente?
  • Skończymy pracę jeszcze dziś.
    Havemos de acabar o trabalho ainda hoje,
  • Jasnowidz mówi, że w przyszłości wyjdziesz za mąż.
    O vidende diz que casarás no futuro.
  • Pewnego dnia pojedziesz do Brazylii.
    Um dia hás de ir ao Brasil.