Edit Game
MODALS
 Delete

Use commas to add multiple tags

 Private  Unlisted  Public



 Save

Delimiter between question and answer:

Tips:

  • No column headers.
  • Each line maps to a question.
  • If the delimiter is used in a question, the question should be surrounded by double quotes: "My, question","My, answer"
  • The first answer in the multiple choice question must be the correct answer.






 Save   28  Close
Che cosa fai qui? Non dovresti essere a scuola?
What are doing here? Aren't you supposed to be/Shouldn't you be at school?
Quando lavoravo come cameriere dovevo servire ai tavoli, ma non dovevo sparecchiare i tavoli.
When I worked as a waiter I was expected to/had to serve at tables, but I wasn't expected to/I didn't have to clear the tables.
Non c'e bisogno che comperiamo quel video gioco. Possiamo prendere in prestito quello di Greg.
We don't have to / needn't buy that video game. We can borrow Greg's.
Lui era molto preoccupato. Era la prima volta che doveva sottoporsi ad (to undergo) un'operazione.
He was very worried. It was the first time he had had to undergo an operation.
Hai dovuto andare a Manchester la settimana scorsa?
Did you have to go to Manchester last week?
I miei genitori vanno via iI prossimo fine settimana, cosi dovrò badare ai miei fratelli.
My parents are going away next weekend, so I will have to look after my brothers.
Fino ad ora nessuno dei miei due figIi ha dovuto ripetere un anno scolastico.
So far neither of my children has/have had to repeat the school year.
"Devo telefonare a Betty?" "No, non devi telefonarle. l'ho giĂ  fatto io"
"DoI have to / Shall I phone Betty?" "No, you don't have to phone her. I've already done it."
Lui mangia troppo. Non dovrebbe mangiare cosi tanto.
He eats too much. He shouldn't eat so much.
Che cosa pensi che dovrei indossare alla festa di Jane?" "Penso che dovresti indossare il tuo bel vestito rosso.
"What do you think I should wear at Jane's party?" "I think you should wear your beautiful red dress
Non si deve fumare negli ospedali. Eo proibito.
You mustn't smoke in hospitals. It's forbidden.
I suoi genitori non le permetteranno di venire con noi.
Her parents won't allow her to / won't permit her to / won't let her come with us.
Non mi è mai stato permesso di uscire dl sera.
I have never been allowed to go out in the evening.
Non ci fu permesso di giocare a pallone.
We weren't allowed to play football.
Potrei non andare (è possibile che io non vada) alla partita di calcio perché non ho abbastanza soldi per iI biglietto.
I might/may not go to the football match because I haven't got enough money for the ticket.
Non ho potuto andare alla partita di pallone perché non avevo abbastanza soldi per il biglietto.
I couldn't go to the football match because I didn't have enough money for the ticket.
"Che cosa fate questa sera?" "Non abbiamo ancora deciso. Potremmo andare al cinema."
"What are you doing tonight/this evening?" "We haven't decided yet. We might/may/could go to the cinema"
Non aspettarmi. Potrei essere in ritardo per cena.
Don't wait for me. I might/may/could be late for dinner.
Mi dispiace, ma non riuscirò a venire alla riunione perché ho un appuntamento con il dentista.
I'm sorry, but I won't be able to come to the meeting because I've got an appointment with the dentist.
La chiave era così arrugginita (rusty) che non fummo capaci di aprire la porta.
The key was so rusty that we weren't able to / couldn't open the door.
Non sono riuscito a leggere quel libro fino ad ora, ma ho intenzione di leggerlo presto.
I haven't been able to read that book so far, but I'm going to read it soon.
Ci volle molto tempo, ma alla fine riuscimmo a trovare la strada del ritorno.
It took a long time, but in the end we were able to find / managed to find / succeeded in finding the/our way back.
Potrei parlare con Mr Johnson, per favore?
Could/May I speak to Mr Evans, please?
II tempo e bello. Potremmo mangiare fuori.
The weather is nice/beautiful. We could eat outside.
Ted, mi puoi prestare la tua bicicletta oggi?
Ted, can you lend me your bicycle today?
"Mi scusi. Potrebbe passarmi iI sale, per favore?" "Sì, certamente"
"Excuse me. Could you pass me the salt, please?" "Yes, of course / certainly."
"Sai nuotare?" "Sì, ma non sapevo nuotare I'anno scorso."
"Can you swim?" "Yes, I can, but I couldn't swim last year.
La zuppa era cosi salata che non ho potuto mangiarla.
The soup was so salty that I couldn't eat it.