Edit Game
unreal
 Delete

Use commas to add multiple tags

 Private  Unlisted  Public



 Save

Delimiter between question and answer:

Tips:

  • No column headers.
  • Each line maps to a question.
  • If the delimiter is used in a question, the question should be surrounded by double quotes: "My, question","My, answer"
  • The first answer in the multiple choice question must be the correct answer.






 Save   47  Close
Давно пора сделать эту дорогу. Они делают ее уже месяц
It's about time this road was completed. They've been working on it for months.
Нам пора идти
It's time for us to go
Пора завтракать
It's time for breakfast.
Пора прощаться
It's time to say goodbye.
Ему давно пора извиниться перед ней.
It`s high time he apologized to her.
Мама предпочла бы, чтобы мы после вечеринки добирались домой на автобусе, а не пешком.
My mother would rather we caught the bus, than walk home after the party.
Поедем на поезде? Ну, я бы поехал на машине. WOULD PREFER/WOULF RATHER
Shall we go by train? Well, I’d prefer to go by car. I’d rather go by car.
Ей больше нравится дарить подарки, чем получать их.RATHER THAN
She prefers giving gifts rather than receiving them.
Мне больше нравится звонить людям, чем писать им письма.
I prefer phoning people to writing letters.
Я предпочитаю жить за городом.TO
I prefer to live in the country.
На его месте, я бы рассказал правду. RATHER
I'd rather he had told the truth
На его месте, я бы рассказал правду. WISH
I wish he had told the truth
На его месте, я бы рассказал правду.WHY?
Why didn't he tell the truth?
На его месте, я бы рассказал правду. IF I WERE
If i were him i would have told the truth
На его месте, я бы рассказал правду. IF
It would have been better if he had told the truth
На твоем месте, я бы принял это предложение о работе. HAD BETTER
You'd better accept this job offer
На твоем месте, я бы принял это предложение о работе. SHOULD
You should accept this job offer
Найди деньги к полуночи, иначе не увидишь рассвета. OR ELSE
You'd better find the money before the midnight or else you won't see the dawn
Найди деньги к полуночи, иначе не увидишь рассвета. IF
If you don't find the money by the midnight, you won't see the dawn
Если бы не ты, я бы до сих пор спал.
But for / if it hadn't been for you I would be still sleeping
Если бы не его родители, он не стал бы депутатом.
But for / if it hadn't been for his parents, he wouldn't have become a deputy
Если бы не полиция, преступник бы убил меня.
But for / if it hadn't been for the police, the criminal would have killed me
Если бы не большие деньги, я бы никогда в жизни не работала здесь.
If it were not for/but for big money, I would never in my life work here
Я хотел бы поговорить с тобой WANT
I want to talk to you
Я хотел бы поговорить с тобой WISH
I wish to talk to you
Хотел бы я быть миллионером. PITY
It's a pity I'm not a millionaire
Я бы хотел, чтобы ты перестал меня перебивать. TIME
It's time you stopped interrupting me
Я бы хотел, чтобы ты перестал меня перебивать. RATHER
I'd rather you stopped interrupting me
Я бы хотел, чтобы ты перестал меня перебивать. PLEASE
Please stop interrupting me
Я бы хотел, чтобы ты перестал меня перебивать. WISH
I wish you would stop interrupting me
Я бы хотел, чтобы ты перестал меня перебивать. WHY
Why don't you stop interrupting me?
Я бы хотела знать английскую грамматику IF ONLY
If only I knew English grammar
Я бы хотела знать английскую грамматику WOULD
I would love to know English grammar
Жаль, что я не подготовился лучше. IF ONLY
If only I had prepared better
Жаль, что я не подготовился лучше. PITY
It's a pity I didn't prepare better
Жаль, что я не подготовился лучше. SORRY
I'm sorry I didn't prepare better
Жаль, что я не подготовился лучше. WISH
I wish I had prepared better
Он говорит о Риме так, как будто сам был там.
He talk about Rome as though he had been there
Он выглядел так, будто месяц не ел.
He looks as though he hadn't eaten for a month
Он приказывает мне, как будто я его жена.
He orders me around as if I were his wife
Она ведет себя так, будто знает ответ (это возможно).
She acts as though she knows the answer.
Кори ведет себя так, будто это место принадлежит ему (но это не так).
Corey behaves as if he owned this place.
Случись бы так, что он протянул бы мне руку помощи, я бы определенно приняла его помощь.
If he were to offer his hand to me, I would definitely accept his help.
Если бы случилось так, что однажды она вышла за меня, я бы был самым счастливым человеком на земле.
Should she marry me one day, I would be the happiest man on earth.
Мы бы были здоровее, если бы каждая сигаретная фабрика в мире была бы закрыта.
We would be healthier if every cigarette factory in the world were closed.
Если бы я сейчас вел машину, я бы ехал медленно. А не как ты.
If I were driving, I would drive slowly. Unlike you.
Если бы ты умел водить машину, я разрешил бы тебе покататься на моей.
If you knew how to drive, I would let you drive on my car