Edit Game
Where are they made?
 Delete

Use commas to add multiple tags

 Private  Unlisted  Public



 Save

Delimiter between question and answer:

Tips:

  • No column headers.
  • Each line maps to a question.
  • If the delimiter is used in a question, the question should be surrounded by double quotes: "My, question","My, answer"
  • The first answer in the multiple choice question must be the correct answer.






 Save   21  Close
¿A dónde irías?
Where would you go?
Bueno, si tuviera más tiempo, viajaría.
Well, if I had more time, I'd travel.
A veces, sí. Si tuviera más tiempo, tendría una consulta privada. Pero las cosas están tan ocupadas en la tienda.
Oh, sometimes. If I had more time, I'd have a private practice. But things are so busy at the shop.
¿Extrañas alguna vez la fisioterapia?
Do you ever miss physical therapy?
Ah, sí. De hecho, conocí a mi esposo mientras estaba en el hospital como paciente.
Oh, yes. In fact, I met my husband while he was in the hospital as a patient.
Él era estudiante en la Universidad Estatal de San Francisco y se rompió la pierna durante una de sus vacaciones.
He was a student at San Francisco State University, and he broke his leg during one of his vacations.
Estabas diciendo que solías ser fisioterapeuta.
You were saying that you used to be a physical therapist.
¿Me disculparían por un momento?... (Unos minutos después) Lo siento. Ahora ¿Qué estábamos hablando?
Will you excuse me for just one moment?.... (A few minutes later) I'm sorry. Now what were we talking about?
Perdón, mamá, tienes una llamada telefónica.
Excuse me, Mom, you have a telephone call.
Oh, ¿En serio? Yo era fisioterapeuta antes de casarme.
Oh, really? I was a physical therapist before I got married.
Yo trabajo para una empresa de impresión y Debbie es fisioterapeuta.
I work for a printing company, and Debbie's a physical therapist.
¿En qué trabajan?
What do you folks do?
Esas son xilografías. Se hacen en Japón. Son copias de famosas obras de arte japonesas.
Those are woodlocks. They're made in Japan. They're copies of famous Japanese works of art.
Oye, mira esas impresiones fabulosas. ¿Dónde están hechas?
Hey, look at those fabulous prints. Where are they made?
Mmm, se ve tan bonito y cálido.
Mmm, it looks so nice and warm.
¿Cuánto tiempo llevan de vuelta en los Estados Unidos?
How long have you been back in the States?
Bueno, mi esposo es brasileño y viví allí durante veinte años. Nuestro hijo nació y creció en Río.
Well, my husband's Brazilian, and I lived there for twenty years. Our son was born and brought up in Rio.
Parece que tienes muchas cosas de Brasil.
You seem to have a lot of things from Brazil.
¡Ese también me encanta! Fue pintado por un joven artista brasileño.
I love that one, too. It was painted by a young Brazilian artist.
Debbie y Mike están curioseando en la tienda de artesanía Small World en Monterey.
Debbie and Mike are browsing at the Small World craft shop in Monterey
¿Dónde los fabricaron?
Where are they made?