Edit Game
VERBI PRONOMINALI - B1.2
 Delete

Use commas to add multiple tags

 Private  Unlisted  Public




Delimiter between question and answer:

Tips:

  • No column headers.
  • Each line maps to a question.
  • If the delimiter is used in a question, the question should be surrounded by double quotes: "My, question","My, answer"
  • The first answer in the multiple choice question must be the correct answer.






 Save   21  Close
No la aguanto
Non la sopporto
No puedo más
Non ne posso più
Menos mal
Meno male
¡Qué difícil!
Che difficile!
¡Buen viaje! pero por favor da señales de vida/llámame, por favor
Buon viaggio! Ma fatti vivo ogni tanto, mi raccomando!
Él me ha dejado, pero yo no consigo asimilar la idea
Lui mi ha lasciato, ma io non riesco a farmene una ragione
Venga, no lo pienses más, que te pones siempre en lo peor! (eres una dramática)
Dai, non ci pensare più, che la butti sempre sul tragico!
Quiero ir al viaje, para mí es muy importante
Voglio fare il viaggio, ci tengo molto!
Luca ha dado plantón a Stefania y ella se lo ha tomado mal
Luca ha dato buca a Stefania e lei c'è rimasta male
Te apetece venir al cine esta noche? - No, no me apetece (de verdad que no me apetece)
Ti va di venire al cinema stasera? - No, veramente non me la sento
Mi madre la tiene cogida conmigo porque no he recogido la habitación
Mia madre ce l'ha con me perché non ho sistemato/messo in ordine la mia stanza
No me has llamado por mi cumpleaños ¡Esta te la guardo!
Non mi hai chiamato per il mio compleanno. Questa me la lego al dito!
Mario? Qué tiene que ver Mario en esto?
Mario? Cosa c'entra Mario con questo?
¡Me voy! No puedo/consigo quedarme más tiempo en este sitio
Me ne vado! Non ce la faccio a restare altro tempo in questo posto/qui
¡No puedo más con tus quejas! (Estoy harto de tus quejas)
Non ne posso più delle tue lamentele!
La situación era difícil pero él se las ha apañado bien
La situazione era difficile ma lui se l'è cavata bene
Me las arreglaré sin tu ayuda
Me la caverò senza il tuo aiuto
Me he enfadado con Mario porque no me ha traído el regalo
Me la sono presa con Mario perché non mi ha portato il regalo
El año que viene trabajaré duro para sacar buenas notas
L'anno prossimo ce la metterò tutta per prendere bei voti
Mañana dejo el trabajo. ¡No puedo más!
Domani lascio il lavoro. Non ne posso più!
En Londres no sabía hablar inglés pero me las apañé bastante bien
A Londra non sapevo parlare l'inglese, ma me la sono cavata abbastanza bene/piuttosto bene