Toggle Navigation
Games
Blog
Class PIN
Join for Free
Sign in
Toggle Navigation
Games
PIN
Join for Free
Blog
Pricing
Contact us
Help center
Sign in
Study
Phrasal verb "to drop"
0
%
0
0
0
Back
Restart
Сегодня в городе я случайно встретил старого друга.
I dropped on an old friend in town today.
Oops!
Okay!
Я просто заглянул, чтобы пожелать тебе счастливого Рождества.
I just dropped in to wish you a Merry Christmas.
Oops!
Okay!
Я наткнулся на эту старую фотографию в дальнем углу шкафа.
I dropped on this photograph in the back of the drawer.
Oops!
Okay!
Он бросил школу.
He dropped out of school.
Oops!
Okay!
Почему бы тебе как-нибудь не зайти ко мне и не взглянуть на фотографии, которые я сделал, когда отдыхал в Санкт-Петербурге,
Why don't you drop in sometime and have a look at my holiday snaps of St Petersburg?
Oops!
Okay!
Мы наткнулись на потрясающий дом после недель поиска.
We dropped on the perfect house after searching for weeks.
Oops!
Okay!
Высади меня на углу, и я дойду отсюда.
Drop me off at the corner, and I'll walk from there.
Oops!
Okay!
После того как закончится игра, можно заглянуть в кафе на чашечку кофе.
After the game's over, I may drop in at a small cafe for a cup of coffee.
Oops!
Okay!
Я просто хочу занести письмо.
I just want to drop the letter off.
Oops!
Okay!
В группе осталось только 7 человек - пятеро в прошлом месяце отчислились.
there are only seven people left in the group - five dropped out last month.
Oops!
Okay!
Посмотрите, кто это только что заглянул!
Look who's just dropped in!
Oops!
Okay!
Тебя высадить у твоего дома?
Shall I drop you off at your house?
Oops!
Okay!
Спасибо, что подбросил, я выйду здесь.
Thanks for the ride, I'll drop off here.
Oops!
Okay!
Джеймс выбыл из игры в самом начале.
James dropped out of the game at the very beginning.
Oops!
Okay!
С какой стати набрасываться на младшего брата, когда очевидно, что он этого не делал?
Why drop on your younger brother for what he evidently hasn't done?
Oops!
Okay!
Джейн зашла ко мне после ужина.
Jane dropped in on me after supper.
Oops!
Okay!
Зачем на меня набрасываться? Это не моя вина.
Why drop on me? It's not my fault.
Oops!
Okay!
Кто выбыл из соревнования?
Who has dropped out of the contest?
Oops!
Okay!
Давай навестим Джим и Мэри, пока мы рядом (по соседству)
Let's drop in on Jim and Mary while we're in the neighbourhood.
Oops!
Okay!
Я оставлю своё пальто в химчистке по дороге в офис.
I'll drop my coat off at the cleaner's on my way to the office.
Oops!
Okay!
Your experience on this site will be improved by allowing cookies.
Allow cookies