Toggle Navigation
Games
Blog
Class PIN
Join for Free
Sign in
Toggle Navigation
Games
PIN
Join for Free
Blog
Pricing
Contact us
Help center
Sign in
Study
Wedding vocabulary estilo directo a indirect spe ...
0
%
0
0
0
Back
Restart
El novio a su padrino: No me gustan las bodas forzadas
the groom told his best man he didn’t like shotgun weddings.
Oops!
Okay!
El sacerdote al novio: Puedes besar a la novia
the priest told the groom he could kiss the bride.
Oops!
Okay!
El prometido: Ya he hecho la pregunta
the fiancé said he had popped the question already.
Oops!
Okay!
La prometida: Nunca he visto una iglesia tan hermosa
the fiancée said she had never seen such a beautiful church.
Oops!
Okay!
La novia: Había elegido mi vestido de boda antes de que él me propusiera matrimonio
the bride said she had chosen her wedding gown before he proposed.
Oops!
Okay!
El padrino: He olvidado las alianzas
the best man said he had forgotten the wedding rings.
Oops!
Okay!
El novio: No dormí anoche
the groom said he hadn’t slept the night before.
Oops!
Okay!
La dama de honor al padrino: Toma asiento
the bridesmaid told the best man to take his seat.
Oops!
Okay!
El sacerdote: El teléfono estuvo ocupado toda la mañana
the priest said the phone had been engaged all morning.
Oops!
Okay!
El novio: El teléfono no funciona, creo que está comunicando.
the groom said the phone didn’t work and that he thought it was engaged.
Oops!
Okay!
El novio: Bailemos nuestro primer baile
the groom suggested they dance their first dance.
Oops!
Okay!
El prometido: No creo que la situación requiera pánico
the fiancé said he didn’t think the situation called for panic.
Oops!
Okay!
El esposo: Olvidé las alianzas
the husband said he had forgotten the wedding rings.
Oops!
Okay!
La novia a su novio: Estoy tan feliz hoy y nunca olvidaré este día
the bride told her groom she was so happy and that she would never forget that day.
Oops!
Okay!
El novio: Nunca me había imaginado con un esmoquin negro
the groom said he had never imagined himself in a black tuxedo.
Oops!
Okay!
El novio: Toma mi mano
the groom told her to hold his hand.
Oops!
Okay!
El invitado: La ceremonia fue hermosa pero el banquete fue muchísimo mejor
the guest said the ceremony had been beautiful but the reception had been way better.
Oops!
Okay!
El sacerdote: ¿Aceptas a esta mujer como tu esposa?
the priest asked if he took that woman as his wife.
Oops!
Okay!
El sacerdote a los nivitados: Levántense
the priest told the guests to stand up.
Oops!
Okay!
La novia: Me encanta mi vestido de novia
the bride said she loved her wedding gown.
Oops!
Okay!
Las damas de honor: No encontramos nuestros zapatos
the bridesmaids said they couldn’t find their shoes.
Oops!
Okay!
El padrino a la novia: ¿Estás lista para la ceremonia?
the best man asked the bride if she was ready for the ceremony.
Oops!
Okay!
La futura esposa a su futuro esposo: No necesito un vestido de novia todavía
the soon-to-be wife told the soon-to-be husband she didn’t need a wedding gown yet.
Oops!
Okay!
La novia al novio: Sonríe para las fotos
the bride told the groom to smile for the pictures.
Oops!
Okay!
El prometido a su prometida: No uso esmóquines negros
the fiancé told his fiancée he didn’t wear black tuxedos.
Oops!
Okay!
El fotógrafo a los recién casados: Miren a la cámara
the photographer told the newlyweds to look at the camera.
Oops!
Okay!
El prometido: Le propondré matrimonio esta noche
the fiancé said he would propose that night.
Oops!
Okay!
La dama de honor: El pastel de boda se verá increíble
the bridesmaid said the wedding cake would look amazing.
Oops!
Okay!
La esposa: Estamos en nuestra luna de miel
the wife said they were on their honeymoon.
Oops!
Okay!
El esposo a su esposa: Relájate y disfruta esta luna de miel
the husband told his wife to relax and enjoy that honeymoon.
Oops!
Okay!
La dama de honor principal: Ayudé a la novia con su vestido de boda
the maid of honor said she had helped the bride with her wedding gown.
Oops!
Okay!
La dama de honor a la novia: No llores
the maid of honor told the bride not to cry.
Oops!
Okay!
El esposo: No tires el ramo todavía
the husband told his wife not to throw the bouquet yet.
Oops!
Okay!
La novia: No me gustan las bodas grandes
the girlfriend said she didn’t like big weddings.
Oops!
Okay!
El novio: Estoy muy nervioso esta mañana
the groom said he was really nervous that morning.
Oops!
Okay!
La dama de honor: Perdí mi discurso
the maid of honor said she had lost her speech.
Oops!
Okay!
El recién casado: No echo de menos estar soltero
the newlywed said he didn’t miss being single.
Oops!
Okay!
La novia a su dama de honor: No olvides mi ramo
the bride told her maid of honor not to forget her bouquet.
Oops!
Okay!
La novia: El teléfono no deja de sonar
the bride said the phone wouldn’t stop ringing.
Oops!
Okay!
El sacerdote a los invitados: Por favor, siéntense
the priest told the guests to sit down.
Oops!
Okay!
El sacerdote: ¿Aceptas a este hombre como tu esposo?
the priest asked if she took that man as her husband.
Oops!
Okay!
El novio: ¿Dónde está mi padrino?
the groom asked where his best man was.
Oops!
Okay!
El esposo a su esposa: Nunca nos separaremos
the husband told his wife they would never break up.
Oops!
Okay!
El sacerdote al novio: No beses a la novia todavía
the priest told the groom not to kiss the bride yet.
Oops!
Okay!
El sacerdote: No comenzaremos sin la novia
the priest said they wouldn’t start without the bride.
Oops!
Okay!
El padrino a los invitados: Guarden silencio
the best man told the guests to be quiet.
Oops!
Okay!
La novia: No vi el ramo
the bride said she hadn’t seen the bouquet.
Oops!
Okay!
Los recién casados: Bailamos hasta la medianoche
the newlyweds said they had danced until midnight.
Oops!
Okay!
Your experience on this site will be improved by allowing cookies.
Allow cookies