Toggle Navigation
Games
Blog
Class PIN
Join for Free
Sign in
Toggle Navigation
Games
PIN
Join for Free
Blog
Pricing
Contact us
Help center
Sign in
Study
Particals (Simplified)
0
%
0
0
0
Back
Restart
Surprised at a completed event
啦喎 – laa1 wo3: expresses surprise about something that has already happened
Oops!
Okay!
Hearsay / mild surprise
喎 (wo3):表示驚訝、轉述(如「佢話唔嚟喎」)
Oops!
Okay!
Progressive / contrastive question
呢 (ne1):表示正在發生或對比疑問(「你做緊咩呢?」、「你呢?」)
Oops!
Okay!
Rhetorical surprise question
咩 (me1):表示懷疑或驚訝(如「咩話?!你唔去?」)
Oops!
Okay!
Formal or polite question
嗎 (maa3):書面語式疑問(如「你好嗎?」),口語少用
Oops!
Okay!
Stating a fact / emphasizing "it is"
嘅 (ge3):表示事實或強調(例如「佢係我朋友嚟嘅」)
Oops!
Okay!
Irritation / threat (rare)
嚦 (lik6):帶有威脅或煩躁語氣(少見)
Oops!
Okay!
Direction toward speaker / emphasis
嚟 (lei4):表示動作方向或強調(如「攞嚟我睇下」)
Oops!
Okay!
Surprised + soft question
咩呀 – me1 aa3: expresses surprise in a soft or questioning tone (“what?”)
Oops!
Okay!
Realization / understanding
哦 (o1):表示恍然大悟(「哦~我明啦!」)
Oops!
Okay!
Hearsay + obviousness
喎嘛 – wo3 maa3: reinforces that something was already said or known; appeals to common sense or prior mention
Oops!
Okay!
Past event / completed action
喇 (laa3):表示已完成、狀態已改變(如「我食咗喇」)
Oops!
Okay!
Maybe it already happened
啩喇 – gwaa3 laa3: indicates speculation with a sense that something likely already happened
Oops!
Okay!
Confirmation / agreement
啊 (aa3):表示肯定、同意、應答
Oops!
Okay!
Hearsay + obviousness (combo)
喎嘛 (wo3 maa3):表示「聽講+理所當然」的雙重語氣(如「佢都話要走喎嘛」)
Oops!
Okay!
Soft question / polite tone
呀 (aa1 / aa3):柔和的語氣或疑問,用於問句或提醒
Oops!
Okay!
Uncertainty / guess
啩 (gwaa3):表示推測(如「佢未必知啩」)
Oops!
Okay!
Explaining something obvious
嘛 (maa3):「呢樣嘢好明顯啦嘛」;用來解釋或加強語氣
Oops!
Okay!
Transition word / "then"
咁 (gam3):表示「那麼」或語氣轉折(「咁點算呀?」)
Oops!
Okay!
Just explaining casually
啫嘛 – ze1 maa3: “just that”, used to soften an explanation or excuse
Oops!
Okay!
Suggestion / urging / change of state
啦 (laa1):用來建議、催促,或表示情況已改變
Oops!
Okay!
Only / merely
啫 (ze1):表示「只係⋯啫」,語氣輕描淡寫(如「講笑啫」)
Oops!
Okay!
Obvious + explanation
嘅嘛 (ge3 maa3):「你唔記得咗嘅嘛」=很明顯吧?
Oops!
Okay!
Soft emphasis on fact + reason
嘅嘛吖 – ge3 maa3 aa1: emphasizes a reason or fact gently; used for reminders or soft insistence
Oops!
Okay!
Obviousness / "of course" tone
囉 (lo1):表示事情理所當然,或者提醒對方「係咁㗎啦」
Oops!
Okay!
Light reminder / gentle calling
吖 (aa1):溫和地提示或叫喚對方
Oops!
Okay!
Mild exclamation / "huh?"
吓 (haa2):表示輕微驚訝或反應(如「吓?你講真?」)
Oops!
Okay!
Your experience on this site will be improved by allowing cookies.
Allow cookies