Toggle Navigation
Games
Blog
Class PIN
Join for Free
Sign in
Toggle Navigation
Games
PIN
Join for Free
Blog
Pricing
Contact us
Help center
Sign in
Study
Sentences with the Phrasal verbs MAKE
0
%
0
0
0
Back
Restart
Nós brigamos ontem à noite, mas já fizemos as pazes.
We argued last night, but we’ve already made up.
Oops!
Okay!
Hispânicos constituem mais de 50% da população.
Hispanics make up more than 50% of the population.
Oops!
Okay!
Eles estavam ficando no cantinho na festa.
They were making out in the corner at the party.
Oops!
Okay!
Ele esqueceu o aniversário dela, então tentou compensar com flores.
He forgot her birthday, so he tried to make up for it with flowers.
Oops!
Okay!
Ela finge que sabe tudo.
She makes out like she knows everything.
Oops!
Okay!
Uma turista disse que alguém fugiu com a bolsa dela na multidão.
A tourist said someone made off with her purse in the crowd.
Oops!
Okay!
Eu não tinha açúcar, então me virei com mel.
I didn’t have sugar, so I made do with honey.
Oops!
Okay!
O programa ajuda as pessoas a reformar suas casas com pouco dinheiro.
The show helps people make over their homes on a budget.
Oops!
Okay!
Tivemos que nos virar com o que tínhamos.
We had to make do with what we had.
Oops!
Okay!
Não consigo entender o que você escreveu.
I can't make out your writing.
Oops!
Okay!
Você pode repor a aula perdida na próxima semana?
Can you make up the lost class next week?
Oops!
Okay!
Não consigo entender nada dessa mensagem.
I can't make anything of this message.
Oops!
Okay!
Você já reformou algum cômodo antes?
Have you ever made over a room before?
Oops!
Okay!
Durante o apagão, nos viramos com velas.
During the blackout, we made do with candles.
Oops!
Okay!
Finalmente fiz as pazes com meu irmão.
I finally made up with my brother.
Oops!
Okay!
A história dela foi transformada em um documentário.
Her story was made into a documentary.
Oops!
Okay!
O que ela poderia fazer para compensar o erro?
What could she do to make up for her mistake?
Oops!
Okay!
Vamos para a saída antes que a multidão aumente.
Let’s make for the exit before the crowd gets worse.
Oops!
Okay!
Mal consegui distinguir as placas na neblina.
I could barely make out the road signs in the fog.
Oops!
Okay!
Eles seguiram para o centro da cidade.
They made for the centre of town.
Oops!
Okay!
Ela inventou uma história sobre ter se perdido.
She made up some story about getting lost.
Oops!
Okay!
Ele inventou que era mais velho que eu.
He made out that he was older than me.
Oops!
Okay!
É verdade que eles estavam se beijando no show?
Is it true they were making out at the concert?
Oops!
Okay!
O cachorro saiu correndo atrás do gato.
The dog made after the cat.
Oops!
Okay!
Ela inventou um amigo imaginário quando era criança.
She made up an imaginary friend when she was a child.
Oops!
Okay!
Você já teve que se virar em uma situação difícil?
Have you ever had to make do in a difficult situation?
Oops!
Okay!
O que você acha das notícias atuais?
What do you make of the current news?
Oops!
Okay!
Vegetais constituem a maior parte da minha dieta.
Vegetables make up most of my diet.
Oops!
Okay!
Ela conseguiu se formar trabalhando em dois empregos.
She made it through college while working two jobs.
Oops!
Okay!
Ele fingiu ser um especialista, mas claramente não era.
He made out that he was an expert, but clearly wasn't.
Oops!
Okay!
Se você pudesse reformar um cômodo da sua casa, qual seria?
If you could make over one room in your house, which would it be?
Oops!
Okay!
Não sei o que pensar desse e-mail.
I don't know what to make of this email.
Oops!
Okay!
Alguém fugiu com minha bicicleta ontem à noite.
Someone made off with my bike last night.
Oops!
Okay!
Às vezes, você simplesmente tem que se virar e ser criativo.
Sometimes you just have to make do and be creative.
Oops!
Okay!
Para onde devemos ir se houver uma emergência?
Where should we make for if there's an emergency?
Oops!
Okay!
Eles roubaram o celular dele e um pouco de dinheiro.
They made off with his cell phone and some cash.
Oops!
Okay!
Transformamos o quarto de hóspedes em um escritório.
We made the spare room into an office.
Oops!
Okay!
Por que ele inventou essa história?
Why did he make up that story?
Oops!
Okay!
O que você achou do e-mail dela?
What did you make of her email?
Oops!
Okay!
Eles reformaram o apartamento inteiro em duas semanas.
They made over the entire apartment in two weeks.
Oops!
Okay!
Você conseguiria se virar sem seu telefone por uma semana?
Could you make do without your phone for a week?
Oops!
Okay!
Você conseguiu entender o que ele disse?
Could you make out what he said?
Oops!
Okay!
O que você transformaria em um filme, se pudesse?
What would you make into a movie if you could?
Oops!
Okay!
Você já inventou uma desculpa boba?
Have you ever made up a silly excuse?
Oops!
Okay!
Ele espera transformar o blog em um negócio.
He hopes to make the blog into a business.
Oops!
Okay!
Eles passaram pela pandemia juntos.
They made it through the pandemic together.
Oops!
Okay!
Turistas constituem 40% da população durante o verão.
Tourists make up 40% of the population during the summer.
Oops!
Okay!
Você já fez as pazes com o Liam?
Have you made up with Liam yet?
Oops!
Okay!
Deixe-me pagar o almoço para compensar
Let me buy you lunch to make it up to you.
Oops!
Okay!
Um grupo de adolescentes fugiu com lanches da loja.
A group of teens made off with snacks from the store.
Oops!
Okay!
Your experience on this site will be improved by allowing cookies.
Allow cookies