Study

6과 你想去明洞,还是去仁寺洞?

  •   0%
  •  0     0     0

  • 듣자 하니, 내일 비가 온다더라.
    听说,明天下雨。Tīng shuō, míngtiān xià yǔ.
  • 듣자 하니, 넌 라면을 좋아하지 않은데 맞아?
    听说,你不喜欢吃方便面,是吗?Tīng shuō, nǐ bù xǐhuan chī fāngbiànmiàn, shì ma?
  • 듣자 하니, 이 주 후에 아롱이 퇴원한대.
    听说,两个星期以后,阿龙出院。Tīng shuō, liǎng ge xīngqī yǐhòu, Ālóng chūyuàn.
  • 너 언제 수업 시작해?
    你什么时候开始上课?Nǐ shénme shíhou kāishǐ shàngkè?
  • 듣자 하니, 인사동에는 볼 것, 먹을 것, 놀것이 많다고 하더라.
    听说,仁寺洞有很多好看的、好吃的、好玩儿的。 Tīng shuō, Rénsìdòng yǒu hěn duō hǎokàn de、hǎochī de、hǎowánr de.
  • 너 버스를 탈래 자전거를 탈래?
    你坐公共汽车,还是骑自行车?Nǐ zuò gōnggòngqìchē, háishi qí zìxíngchē?
  • 너 음악회를 들으러 갈래 콘서트를 보러 갈래?
    你去听音乐会,还是去看演唱会? Nǐ qù tīng yīnyuèhuì, háishi qù kàn yǎnchànghuì?
  • 너 자전거를 탈래 걸어서 갈래?
    你骑自行车,还是走路?Nǐ qí zìxíngchē, háishi zǒu lù?
  • 명동에 가니 아니면 인사동에 가니?
    去明洞,还是去仁寺洞?Qù Míngdòng, háishi qù Rénsìdòng?
  • 너 국수 먹을래 라면 먹을래?
    你吃面条,还是吃方便面?Nǐ chī miàntiáo, háishi chī fāngbiànmiàn?
  • 듣자 하니, 다음 주에 아롱이 퇴원한대.
    听说,下个星期阿龙出院。Tīng shuō, xià ge xīngqī Ālóng chūyuàn.
  • 좋아, 그럼 그렇게 정하자.
    好,就这么定吧。Hǎo, jiù zhème dìng ba.
  • 너 언제 자니?
    你什么时候睡觉?Nǐ shénme shíhou shuìjiào?
  • 너 언제 귀국해?
    你什么时候回国?Nǐ shénme shíhou huíguó?
  • 듣자 하니, 너 우유를 좋아하는데 맞아?
    听说,你喜欢喝牛奶,是吗? Tīng shuō, nǐ xǐhuan hē niúnǎi,shì ma?
  • 너 밥 먹을래, 국수 먹을래?
    你吃米饭,还是吃面条?Nǐ chī mǐfàn, háishi chī miàntiáo?
  • 오렌지 주스를 마실래 아니면 사과 주스를 마실래?
    喝橙汁,还是喝苹果汁? Hē chéngzhī, háishi hē píngguǒzhī?
  • 커피 마실래 아니면 차 마살래?
    喝咖啡,还是喝茶?Hē kāfēi, háishi hē chá?
  • 일요일에 우리 언제 만날까?
    星期天我们什么时候见面?Xīngqītiān wǒmen shénme shíhou jiànmiàn?
  • 너 미술관에 갈래 동물원에 갈래?
    你去美术馆,还是动物园?Nǐ qù měishùguǎn, háishi dòngwùyuán?