Toggle Navigation
Games
Blog
Class PIN
Join for Free
Sign in
Toggle Navigation
Games
PIN
Join for Free
Blog
Pricing
Contact us
Help center
Sign in
Study
100 俗语没拼音
0
%
0
0
0
Back
Restart
人心不足蛇吞象 。 - - - 欲望 无穷无尽 。
No man is content. --- desires are endless.
Oops!
Okay!
人逢喜事精神爽 。 - - - 好事 让 人 开心 。
A merry heart makes a cheerful countenance. --- good things make people happy.
Oops!
Okay!
君子报仇,十年不晚 。 - - - 耐心 等待 时机 报复 。
It is not too late for a gentleman to take revenge. --- wait patiently for the right moment to retaliate.
Oops!
Okay!
以小人之心 度君子之腹 。 - - - 用 坏 心思 猜 好人 的 行为 。
Spend the belly of a gentleman with the heart of a villain. --- guess the behavior of good people with bad intentions.
Oops!
Okay!
人同此心 心同此理 。 - - - 大家 想法 相似 。
The same heart beats in every human breast. --- everyone thinks similarly.
Oops!
Okay!
经 一事 长一智 。 - - - 经历 事情 使 人 聪明 。
After one thing, one thing grows and one wisdom. --- experience things makes a person wise.
Oops!
Okay!
以退为进 。 - - - 有时 退 一步 是 为了 更好 地 前进 。
Retreat. --- sometimes take a step back to move forward better.
Oops!
Okay!
世上无难事 , 只怕有心人 。 - - - 有决心 就 能 成功 。
There is nothing difficult in the world, only afraid of those who have a heart. --- can succeed if you are determined.
Oops!
Okay!
人比人,气死人 。 - - - 比较 使 人 沮丧 。
People are more angry than people. --- comparisons are frustrating.
Oops!
Okay!
人 外 有人 , 天外有天 。 - - - 总有 更 强 的 人 或 事物 存在 。
There are people outside the people, and there are heavens outside the sky. --- there is always someone or something stronger.
Oops!
Okay!
以强凌弱 。 - - - 强者 欺负 弱者 。
Bullying the weak with the strong. --- the strong bully the weak.
Oops!
Okay!
得饶人处且饶人 。 - - - 能够 原谅 别人 就 原谅 。
Be forgiving and forgiving. --- can forgive others.
Oops!
Okay!
忍无可忍 , 忍气吞声 。 - - - 无法忍受 时 只能 默默 承受 。
I can't bear it, I swallow my anger. --- can only suffer silently when they can't bear it.
Oops!
Okay!
忍不住 。 - - - 无法 控制 情绪 或 冲动 。
Can't help it. --- are unable to control their emotions or impulses.
Oops!
Okay!
退 一步 , 海阔天空 。 - - - 让步 能带 来 更 广阔 的 前景 。
Take a step back and open the sky. --- concessions can bring broader prospects.
Oops!
Okay!
人有失手,马有失蹄 。 - - - 人 都会 犯错 。
People have misses, horses have stumbled. --- make mistakes.
Oops!
Okay!
人心难测 , 海水 难 量 。 - - - 人心 复杂 难以 猜测 。
People's hearts are unpredictable, and sea water is difficult to measure. --- people are complicated and difficult to guess.
Oops!
Okay!
风平浪静 。 - - - 局势 平静 。
In smooth water. --- situation is calm.
Oops!
Okay!
君子一言,驷马难追 。 - - - 说话 要 守信用 。
A gentleman's word, the horse is difficult to chase. --- be trustworthy when you speak.
Oops!
Okay!
人 善 被 人 欺 , 马 善 被 人 骑 。 - - - 太 善良 容易 被 欺负 。
People are good at being bullied, and horses are good at being ridden. --- is too kind and easy to be bullied.
Oops!
Okay!
人不可貌相,海水不可斗量 。 - - - 不要 以貌取人 。
No man shall be disguised, and no sea shall be measured. ---Don't judge a book by its cover.
Oops!
Okay!
冤冤相报 。 - - - 冤仇 只 会 引发 更多 冤仇 。
Retribution. --- grievances will only lead to more grievances.
Oops!
Okay!
君子动口不动手 。 - - - 用 言语 解决问题 , 不 使用 暴力 。
The gentleman does not move his hands. --- solve problems with words and not use violence.
Oops!
Okay!
赠 人 玫瑰 , 手 有余 香 。 - - - 做好 事 对 自己 也 有 好处 。
Give people roses, and there is a lingering fragrance in your hands. --- doing good deeds is also good for yourself.
Oops!
Okay!
以眼还眼,以牙还牙 。 - - - 对 伤害 给予 同等 回击 。
An eye for an eye and a tooth for a tooth. --- respond equally to damage.
Oops!
Okay!
Your experience on this site will be improved by allowing cookies.
Allow cookies