Study

PHRASEOLOGICAL PROBLEMS OF TRANSLATION

  •   0%
  •  0     0     0

  • Down in the mouth
    Descriptive translation (ko’ngil cho’kkan)
  • up to the elbow
    Descriptive translation (kekirdagigacha to’yib ketgan )
  • To fish in troubled waters
    Partial conformity (лойка сувда балик тутмок )
  • Strike while the iron is hot
    Partial conformity ( темирни кизигида бос )
  • to enter the House
    Absence of conformities (Парламент аъзоси булмок.)
  • In cold- blood
    Absence of conformity (sovuqqonlik bilan)
  • to pull somebody's leg
    Absence of conformity ( мазах килмок )
  • To dance to somebody’s pipe
    Partial conformities (Бировнинг ногорасига уйнамок )
  • to bring oil to fire
    Complete conformities (алангага ёг куймок)
  • To call things by their true names
    Absence of conformity (хар нарсани уз номи билан атамок )
  • To agree like cats and dogs
    Partial conformity (ит мушукдек яшамок )