Toggle Navigation
Games
Blog
Class PIN
Join for Free
Sign in
Toggle Navigation
Games
PIN
Join for Free
Blog
Pricing
Contact us
Help center
Sign in
Study
Cher - Strong Enough
0
%
0
0
0
Back
Restart
"On being used, I could write the book" - przetłumacz
O byciu potraktowanym przedmiotowo, mogę napisać książkę
Oops!
Okay!
"Jestem wystarczająco silna, by żyć bez Ciebie" - przetłumacz
"Cause I'm strong enough to live without you"
Oops!
Okay!
"Strong enough And I quit crying" - przetłumacz
Jestem wystarczająco silna i skończyłam z płakaniem
Oops!
Okay!
"So you feel misunderstood" - przetłumacz
Czyli czujesz się źle zrozumiany...
Oops!
Okay!
"I don't want a miracle, You'll never change for no one" - przetłumacz
nie potrzebuję cudu, dla nikogo się nie zmienisz
Oops!
Okay!
"Jestem wystarczająco silna i skończyłam z płakaniem" - przetłumacz na ang
Strong enough And I quit crying
Oops!
Okay!
"Cause I'm strong enough to live without you" - przetłumacz
Jestem wystarczająco silna, by żyć bez Ciebie.
Oops!
Okay!
"There's no more to say So save your breath and Walk away" - przetłumacz
Nie ma o czym mówić, więc nie wysilaj się i odejdź
Oops!
Okay!
"Nie ma o czym mówić, więc nie wysilaj się i odejdź" - przetłumacz
"There's no more to say So save your breath and Walk away"
Oops!
Okay!
"I don't need your sympathy' - przetłumacz
Nie potrzebuję Twojego współczucia ;)
Oops!
Okay!
"Was she worth it, Was she worth it?" - przetłumacz
Czy ona była tego warta, czy ona była tego warta?
Oops!
Okay!
Czy ona była tego warta, czy ona była tego warta? - przetłumacz na ang
Was she worth it, Was she worth it?
Oops!
Okay!
nie potrzebuję cudu, dla nikogo się nie zmienisz - przetłumacz na ang
"I don't want a miracle, You'll never change for no one"
Oops!
Okay!
Your experience on this site will be improved by allowing cookies.
Allow cookies