Study

Balto_00:00-06:30

  •   0%
  •  0     0     0

  • Every time there's a *****, you run around like you're in it. - Каждый раз, когда бывает ГОНКА, ты бежишь, как будто ты в ней (участвуешь).
    Every time there's a RACE, you run around like you're in it
    Every time there's a PARTY, you run around like you're in it
    Every time there's a DAY, you run around like you're in it
    Every time there's a TEST, you run around like you're in it
  • Oh, that would be a *****. - О, это была бы ТРАГЕДИЯ.
    Oh, that would be a FILM.
    Oh, that would be a TRAGEDY.
    Oh, that would be a DRAMA.
    Oh, that would be a COMEDY.
  • Just a minute. ***** to get my bearings. - Одну минутку! Я ПЫТАЮСЬ найти мои ориентиры.
    I TRIED to get my bearings.
    I WOULD LIKE to get my bearings.
    I'M TRYING to get my bearings.
    I WILL TRY to get my bearings.
  • Years and years *****. - Годы и годы НАЗАД.
    Years and years AGO.
    Years and years FORWARD.
    Years and years BETWEEN.
    Years and years NOW.
  • (Бабушка), when was the last time you were here?
    GRANDMA, when was the last time you were here?
  • Back then, the fastest and most reliable way of getting around was with teams of ***** pulling long sleds. - В те времена самым быстрым и надёжным способом передвижения были упряжки СОБАК, тянущие длинные сани.
    Back then, the fastest and most reliable way of getting around was with teams of DOGS pulling long sleds.
  • Nome, Alaska. It's a small ***** almost on top of the world. - Ном, Аляска. Это небольшой ГОРОД почти на вершине мира.
    It's a small SCHOOL almost on top of the world.
    It's a small TOWN almost on top of the world.
    It's a small HOUSE almost on top of the world.
    It's a small COUNTRY almost on top of the world.
  • Oh, *****! Blaze found a squirrel. - Ой, СМОТРИ! Блейз нашла белку.
    Oh, GO! Blaze found a squirrel.
    Oh, LOOK! Blaze found a squirrel.
    Oh, LISTEN! Blaze found a squirrel.
    Oh, STOP! Blaze found a squirrel.
  • Oh, there are so many paths *****. - Ой, ЗДЕСЬ так много тропинок.
    Oh, there are so many paths HERE.
  • ***** do I let you talk me into these things? - ПОЧЕМУ я позволяю тебе уговорить меня на эти вещи?
    WHERE do I let you talk me into these things?
    WHY do I let you talk me into these things?
    HOW OFTEN do I let you talk me into these things?
    WHEN do I let you talk me into these things?
  • Races were held every year to find out the ***** team. - Соревнования проводились каждый год, чтобы определить ЛУЧШУЮ упряжку.
    Races were held every year to find out the BEST team.
    Races were held every year to find out the WORST team.
    Races were held every year to find out the RIGHT team.
    Races were held every year to find out the LAST team.
  • Bring that back, you *****! - Верни это, ты, ВОРИШКА!
    Bring that back, you TEACHER!
    Bring that back, you STUDENT!
    Bring that back, you BOSS!
    Bring that back, you THIEF!
  • Let's go, Boris. We'll catch the end of the *****. - Пойдём, Борис. Мы захватим конец ГОНКИ.
    Let's go, Boris. We'll catch the end of the SHOW.
    Let's go, Boris. We'll catch the end of the RACE.
    Let's go, Boris. We'll catch the end of the PARTY.
    Let's go, Boris. We'll catch the end of the FILM.
  • Come on! We don't want to ***** the finish. - Давай! Мы не хотим ПРОПУСТИТЬ финиш.
    Come on! We don't want to COME TO the finish.
    Come on! We don't want to SEE the finish.
    Come on! We don't want to MISS the finish.
    Come on! We don't want to SPOIL the finish.
  • In the cold ***** of 1925, it was snowing hard. - В холодную ЗИМУ 1925 года шёл сильный снег.
    In the cold FALL of 1925, it was snowing hard.
    In the cold SUMMER of 1925, it was snowing hard.
    In the cold SPRING of 1925, it was snowing hard.
    In the cold WINTER of 1925, it was snowing hard.
  • Grandma, what *****? - Бабушка, что МЫ ИЩЕМ?
    Grandma, what ARE WE PUTTING ON?
    Grandma, what ARE WE DOING HERE?
    Grandma, what ARE WE LISTENING TO?
    Grandma, what ARE WE LOOKING FOR?
  • *****, we're in the middle of nowhere! - БАБУШКА, мы непонятно где (в середине "нигде")!
    GRANDMA, we're in the middle of nowhere!
  • It's the three-mile *****. - Это трёхмильная ОТМЕТКА.
    It's the three-mile ERASER.
    It's the three-mile RULER.
    It's the three-mile MARKER.
    It's the three-mile PENCIL.
  • The competition was ***** fierce. - Соревнование было ОЧЕНЬ жёстким.
    The competition was VERY fierce.
  • Way before you were born, *****. - Задолго до того, как ты родилась, МИЛАЯ.
    Way before you were born, SWEETHEART.
    Way before you were born, SISTER.
    Way before you were born, SILLY.
    Way before you were born, BAD GIRL.