Study

Idioms

  •   0%
  •  0     0     0

  • Have cold feet
    To be deadly serious about doing something.
    To be nervous or shy about doing something.
  • take something with a pinch of salt
    zostać przy swoim
    patrzeć na coś z przymrużeniem oka
  • (To be) on thin ice
    To be alert and aware of something.
    To be in a risky, dangerous situation.
  • Cut to the chase
    To do an activity much faster than usual.
    To get to the point without wasting time.
  • Out of the blue:
    Very rarely.
    Unexpectedly, without warning.
  • be all ears
    zmierzyć się z konsekwencjami
    zamienić się w słuch
  • Break a leg
    To wish someone good luck, especially before a performance.
    To make people feel more comfortable by making conversation.
  • Face the music
    Proceed slowly and carefully.
    To confront the consequences of one's actions.
  • Every cloud has a silver lining
    Every bad situation has some good aspect.
    Every good situation has some bad aspect.
  • Cost an arm and leg
    Very cheap and worthless.
    Very expensive or costly.
  • See eye to eye
    To agree with someone; to have the same opinion.
    To disagree with someone.
  • Miss the boat.
    To miss an important event.
    To miss an opportunity.
  • save sth for a rainy day
    zachować coś na czarną godzinę
    leje jak z cebra
  • Go the extra mile
    To do less than what is expected.
    To do more than what is expected.
  • Play sth by ear
    To act without preparation, responding to the situation
    To joke or tease someone in a playful manner.
  • Ring a bell
    To sound familiar; to cause someone to remember
    To risk everything on a single plan
  • In the same boat
    To be in the same situation; facing the same challenges.
    To have very similar interests.
  • beat around the bush
    owijać w bawełnę
    iść drogą na skróty
  • Let sleeping dogs lie
    To remain joyful in a tough situation.
    To avoid restarting a conflict.
  • speak of the devil
    nie wywołuj wilka z lasu
    o wilku mowa
  • Get out of hand
    To become difficult to control.
    To become easy to control.
  • Not my cup of tea
    Not something one likes or is interested in.
    Something that is not complicated or difficult to understand
  • get a taste of your own medicine
    odczuć coś na własnej skórze
    wymknąć się spod kontroli
  • off the top of one’s head
    powiedzieć coś z głowy/bez przemyślania
    żadna filozofia
  • Hit the sack
    To fail at something important.
    To go to bed.
  • Hit the nail on the head
    To describe exactly what is causing a situation or problem.
    To say something briefly, in a few words.
  • fat chance
    marne szanse
    jest duża szansa