Edit Game
Text 4
 Delete

Use commas to add multiple tags

 Private  Unlisted  Public



 Save

Delimiter between question and answer:

Tips:

  • No column headers.
  • Each line maps to a question.
  • If the delimiter is used in a question, the question should be surrounded by double quotes: "My, question","My, answer"
  • The first answer in the multiple choice question must be the correct answer.






 Save   20  Close
'multi-lingualism' in Finnish?
monikielisyys
"the 9th century ..." MikÀ vuosisata on kyseessÀ?
800-luku
"according to many linguistic experts ..." Suomenna koko lause.
monen kielitieteen asiantuntijan mukaan ...
Etsy is a 'platform' where people can sell clothes. What's a 'platform' in Finnish?
alusta, paikka
So let me get this straight, did Mark really 'imply' that Susan might have done it? - MitÀ 'imply' tarkoittaa?
vihjata, antaa ymmÀrtÀÀ
'dismissal' in Finnish?
vÀhÀttely
In different circumstances, he would have done better. - What does 'circumstance' mean in Finnish?
tilanne, olosuhde
"This picture does a good job of illustrating how a combustion engine works". MitÀ verbi 'illustrate' tarkoittaa?
havainnollistaa, kuvata
Judith 'conversed' with Pamela. - MitÀ he tekivÀt?
keskustelivat
Having a short 'attention span' is very commonplace nowadays. What does 'attention span' mean in Finnish?
keskittymiskyky
'hilarious' in Finnish?
hauska, riemastuttava, ratkiriemukas
What's 'conquer' in Finnish?
vallata
Mary works as an _______________ (tulkki). A tip: it's not 'translator'
interpreter
Mark is a very ambitious guy, to say the least. He wants to become the CEO of Apple! What's 'ambitious' in Finnish?
kunnianhimoinen
"Learning a language gives you a deep insight into another culture ...". In Finnish, please.
Kielen oppiminen mahdollistaa sen, ettÀ pÀÀsee syvÀlle sisÀÀn toiseen kulttuuriin.
Therefore, a better translation – at least in terms of context – might be “just, joo”. - In Finnish, please.
Siksi parempi kÀÀnnös - ainakin asiayhteyden kannalta - saattaisi olla "just, joo".
"The second answer is that machines currently cannot – and perhaps never will – understand context." In Finnish, please.
Toinen vastaus on ettÀ koneet eivÀt tÀllÀ hetkellÀ pysty - eivÀtkÀ mahdollisesti tulevaisuudessakaan pysty - ymmÀrtÀmÀÀn asiayhteyttÀ.
"Translation fails have now acquired their own little corner of the internet". In Finnish, please.
KÀÀnnösmokat ovat nyt saaneet oman pikku nurkkansa netistÀ.
"The ‘silicon’ in the name comes from the high number of companies specialising in silicon-based products." In Finnish, please.
NimessÀ esiintyvÀ sana 'silikoni' tulee niistÀ monista yhtiöistÀ, jotka ovat erikoistuneet silikonipohjaisiin tuotteisiin.
"All these technological advancements raise one significant question ...". In Finnish, please.
Kaikki nÀmÀ teknologiset edistysaskeleet tuovat esiin yhden merkittÀvÀn kysymyksen.