Edit Game
Chronicles of Narnia_The Lion, the Witch and the ...
 Delete

Use commas to add multiple tags

 Private  Unlisted  Public



 Save

Delimiter between question and answer:

Tips:

  • No column headers.
  • Each line maps to a question.
  • If the delimiter is used in a question, the question should be surrounded by double quotes: "My, question","My, answer"
  • The first answer in the multiple choice question must be the correct answer.






 Save   61  Close
Я не хочу портить тебе аппетит.
I don't want to ruin your appetite.
Could I have some more Turkish delight now?
Можно мне сейчас ещё немного рахат-лукума?
Мой дом просто (just) набит рахат-лукумом.
My house is just stuffed with Turkish delight.
You'd love it there, Edmund.
Тебе бы очень понравилось там, Эдмунд.
My house is right between those two hills.
Мой дом точно между теми двумя холмами.
Ты видишь те два холма за этим лесом?
Do you see those two hills beyond these woods?
I guess I could bring them.
Я думаю, я мог бы их привести.
Король нуждается в слугах.
A king needs servants.
Do you mean Peter would be King too?
Вы имеете в виду, Питер тоже был бы Королём.
Of course you will have to bring your family.
Конечно, тебе придется привести твою семью.
And you could one day become Prince of Narnia. Maybe even King.
А ты мог бы в один прекрасный день стать Принцем Нарнии. Может быть, даже Королём.
I have no children of my own.
У меня нет собственных детей.
Я уверена, они не так восхитительны, как ты.
I am sure they are not as delightful as you.
Они (не представляют собой) ничего особенного.
They are nothing special.
Я бы очень хотела познакомиться с остальными членами твоей семьи.
I would very much like to meet the rest of your family.
Рахат-лукум.
Turkish delight.
Всё, что тебе ты хотелось (you'd like to) съесть.
Anything you'd like to eat.
Can you make me taller?
Вы можете сделать меня выше?
Я могу сделать всё, что тебе нравится.
I can make anything you like.
Как вы сделали это?
How did you do that?
How about something hot to drink?
Как насчет чего-нибудь горячего попить?
You look so cold.
Ты выглядишь таким замёрзшим.
Peter and Susan didn't believe her. I didn't either.
Питер и Сьюзан не поверили ей. Я тоже.
She said she met some faun called Tumnus.
Она сказала, что встретила какого-то фавна по имени Тумнус.
Lucy is the only one who has been here before.
Люси - единственная, кто был здесь раньше.
How many are you?
Сколько вас?
Я просто (just) следовал за моей сестрой.
I was just following my sister. (I just followed my sister.)
I'm not sure.
Я точно не знаю. (Я не уверен.)
Как ты вошёл в мои владения (dominion)?
How did you enter my dominion?
Дочь Евы.
A daughter of Eve.
Сын Адама.
A son of Adam.
You will know her better soon!
Ты узнаешь её лучше скоро!
Я не знал.
I didn't know.
Как ты осмеливаешься обращаться к (address) Королеве Нарнии?
How dare you address the Queen of Narnia?
I didn't do anything wrong!
Я не сделал ничего плохого!
Заставь его отпустить меня!
Make him let me go!
Оставь нас в покое!
Leave us alone!
Оставь его в покое!
Leave him alone!
Оставь меня в покое!
Leave me alone!
I think I believe you now.
Я думаю, я теперь тебе верю.
I hope you're not afraid of the dark.
Надеюсь, ты не боишься темноты.
Susan's right, Lucy. That's enough.
Сьюзан права, Люси. Достаточно.
But it really was there.
Но это правда было там.
You think you're Dad, but you're not!
Ты думаешь, ты папа, но ты не он!
Shut up!
Заткнись!
Когда ты повзрослеешь? - When will you...
When will you grow up?
It was just a joke.
Это была всего лишь шутка.
You are making everything worse.
Ты делаешь всё хуже. (Ты только ухудшаешь ситуацию.)
Will you just stop?
Ты можешь просто прекратить?
Я верю тебе.
I believe you.
Я бы не врала об этом! - I wouldn't...
I wouldn't lie about this!
That's enough, Lucy.
Достаточно, Люси.
Но я не фантазировала!
But I wasn't imagining!
Можешь себе представить это?
Can you imagine that?
Не все мы имеем твоё воображение.
We don't all have your imagination.
The only wood in here is the back of the wardrobe.
Единственное дерево здесь, внутри, - это задняя стенка шкафа.
I've been gone for hours.
Меня не было несколько часов.
I don't think Lucy wants to play any more.
Я не думаю, что Люси хочет дальше играть.
That's why Peter was seeking you.
Вот почему Питер тебя искал.
That's the point.
В этом (и заключается) идея.
Didn't you wonder where I was?
Разве вы не удивлялись, где я?