My Lord, how will I have a child when no man has touched me
10
Translate the following : وَقَدۡ بَلَغَنِيَ ٱلۡكِبَرُ , / وَسَبِّحۡ بِٱلۡعَشِيِّ وَٱلۡإِبۡكَٰرِ
وَقَدۡ بَلَغَنِيَ ٱلۡكِبَرُ - and surely old age has reached me, 2) وَسَبِّحۡ بِٱلۡعَشِيِّ وَٱلۡإِبۡكَٰرِ - and declare His perfection in the morning & evening
1) أَنۢبَآءِ ٱلۡغَيۡبِ - news of the unseen, 2) فِي ٱلۡمَهۡدِ وَكَهۡلٗا- in the cradle & in maturity, 3) أَيُّهُمۡ يَكۡفُلُ - which of them takes charge,
15
Meaning of : سَيِّدٗا , حَصُورٗا, ٱلذَّكَرُ , ٱلۡأُنثَىٰۖ
indeed Allāh gives you good tidings of a word[1] from Him, whose name will be the Messiah, Jesus, the son of Mary - honourable in this world and the Hereafte
20
Meaning of the verbs: فَتَقَبَّلَهَا رَبُّهَا / وَأَنۢبَتَهَا / وَكَفَّلَهَا
فَتَقَبَّلَهَا رَبُّهَا-So her Rabb accepted her/it. أَنۢبَتَهَا-He caused her to grow, كَفَّلَهَا - he put her in the care of/he took charge