Game Preview

What is the translation?

  •  English    12     Public
    Translation of expressions English/Portuguese.
  •   Study   Slideshow
  • What is the corresponding expression for "fiquei sabendo?"
    I've heard...
  •  15
  • When we use ASAP, what does it mean?
    As soon as possible.
  •  15
  • Put the expression "just in case" in a sentence.
    Ex.: I'll bring an umbrella, just in case.
  •  15
  • Is there an acronym for the expression "by the way"?
    Yes, there is. It's BTW.
  •  15
  • When we use AFAIK, what do we mean?
    As far as I know...
  •  15
  • What is the corresponding expression for "nos dias de hoje"?
    In this day and age...
  •  15
  • What is the meaning of "water off a duck's back"?
    Letting it go or having no effect.
  •  15
  • This one is very similar in Portuguese "rub ____ in the _____".
    Rub SALT in the WOUND.
  •  15
  • Are the expressions "out of the blue" and "out of/from thin air" similar?
    Yes, they are. Both expressions mean "do nada".
  •  15
  • What is the meaning of "sitting on the fence"?
    Hesitant, avoiding to make a decision or taking sides.
  •  15
  • In English we don't say "taste of your own poison" we say...
    Taste of your own medicine.
  •  15
  • What is the corresponding expression for "colocar panos quentes"?
    Pour oil on troubled waters.
  •  15