Toggle Navigation
Games
Blog
Class PIN
Join for Free
Sign in
Toggle Navigation
Games
PIN
Join for Free
Blog
Pricing
Contact us
Help center
Sign in
Game Preview
G10 邹忌讽齐王纳谏
Game Code: 3061859
Abkhaz
11
Public
邹忌讽齐王纳谏
Play
Study
Slideshow
Share
zhang
9
Share G10 邹忌讽齐王纳谏
Class PIN
Use Class PIN to share Baamboozle+ games with your students.
Upgrade
Google Classroom
Facebook
Twitter
Save to Folder
解释题目:《邹忌讽齐王纳谏》:讽和谏的含义
讽:用含蓄的话暗示或劝告;谏:直言规劝君主
15
翻译:邹忌修八尺有余,而形貌昳丽
邹忌身高八尺多,形体容貌光焰美丽
15
解释:我孰与城北徐公美。
倒装句:我与城北的徐公相比,谁更美丽?
15
解释:明日徐公来,孰视之
第二天,徐公来了,邹忌仔细地看他。“孰”通“熟”:仔细
15
解释:窥镜而自视,又弗如远甚。
照镜子看自己,又觉得远远不如徐公
15
翻译:吾妻之美我者, 私我也;妾之美我者, 畏我也;客之美我者,欲有求于我也。
“我的妻子认为我漂亮,是偏爱我;妾认为我漂亮,是害怕我;客人认为我漂亮,是想有求于我。”
15
翻译:皆以美于徐公
都认为我比徐公美
15
翻译:“宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。”
“宫中的妃子、近臣没有谁不偏爱您,朝中的大臣没有谁不害怕您,全国范围内的人没有谁不有求于您:由此看来,大王您受蒙蔽很深啦!”
15
翻译:“能谤讥于市朝,闻 寡人之耳者,受下赏。”
能够在公共场所议论(君王的过失),并能使我听到的,受到下等奖赏。
15
翻译:数月之 后,时时而间进;期年之后,虽欲言, 无可进者。
几个月后,还不时有人偶然进谏;满一年后,即使有人想说,也没有什么可进谏的了。
15
翻译:燕、赵、韩、魏闻之,皆朝 于齐。此所谓战胜于朝廷。
燕、赵、韩、魏听说了这件事,都到齐国来朝见(齐王)。这就是所说的内政修明,不需用兵就能战胜敌国。
15
Play for Free
Baamboozle+
Baamboozle+
Baamboozle+
Baamboozle+
Baamboozle+
Baamboozle+
Baamboozle+
Baamboozle+
Baamboozle+
Baamboozle+
Baamboozle+
Baamboozle+
Baamboozle+
Baamboozle+
Baamboozle+
Baamboozle+
Baamboozle+
More
How to Play
Make some teams
Take turns choosing questions
Say the answer then hit the
Check
button
Click
Okay
if the team is correct or
Oops
if not
Teams
Sign in to choose
1
2
3
4
5
6
7
8
Quiz
Sign in to choose
Classic
Questions and Power-Ups
Classic Jr
Sign in to choose
×
Sign up for a trial to unlock features.
Get Started
Your experience on this site will be improved by allowing cookies.
Allow cookies