Game Preview

7과 본문

  •  English    40     Public
  •   Study   Slideshow
  • Until 1966, no one knew that the Mugujeonggwang Daedaranigyeong, the world’s oldest printed document, lay inside a container at Bulguksa Temple in Gyeongju, Korea.
    1966년까지만 해도, 세계에서 가장 오래된 인쇄물인 무구정광대다라니경이 대한민국 경주에 있는 불국사의 함 안에 있다는 것을 그 누구도 알지 못했다.
  •  25
  • Experts around the world were shocked that a document printed more than 1,200 years ago could still be around.
    전 세계의 전문가들은 1,200년 보다 더 이전에 인쇄된 문서가 여전히 존재할 수 있었다는 것에 굉장히 놀랐다.
  •  25
  • They were even more surprised when the paper was removed from the container.
    그들은 함에서 종이를 꺼냈을 때 더욱 놀랐다.
  •  25
  • Although the document was printed before 751 CE, it was still in perfect condition.
    그 문서는 서기 751년 이전에 인쇄된 것임에도 불구하고, 여전히 완벽한 상태였다.
  •  25
  • This discovery proved that the paper-making technology of the Unified Silla Kingdom era (676–935) was more advanced than that of either Japan or China, both of which also had highly developed paper-making technology.
    이 발견은 일본과 중국의 제지 기술보다 통일 신라 시대(676년~935년)의 제지 기술이 더욱 뛰어났었다는 것을 증명했는데, 일본과 중국 또한 고도로 발달된 제지 기술을 보유하고 있었다.
  •  25
  • How could this paper last for more than 1,000 years without breaking down or becoming damaged?
    어떻게 이 종이는 1,000년이 넘는 세월 동안 분해되거나 손상되지 않고 지속될 수 있었을까?
  •  25
  • The secret lies in hanji’s amazing physical properties.
    그 비밀은 한지의 놀라운 물리적 특성에 있다.
  •  25
  • Hanji is traditionally made from the bark of the mulberry tree.
    한지는 전통적으로 닥나무(뽕나무의 일종) 껍질로 만들어진다.
  •  25
  • Through a number of complex processes, the tree bark is made into a paper that is very durable and hard to tear.
    여러 복잡한 과정을 거쳐, 나무껍질은 튼튼하고 찢기 힘든 종이가 된다.
  •  25
  • On the other hand, Western paper, which is made from pulp, begins to fall apart and becomes unusable after 100 years.
    반면, 서양의 종이는 펄프로 만들어지는데, 100년이 지나면 부스러지기 시작하여 사용할 수 없게 된다.
  •  25
  • It’s easy to understand why Koreans created the old saying about hanji: “Paper lasts a thousand years, while silk endures five hundred.”
    왜 한국인들이 한지에 대해 “비단은 오백 년을 가고, 종이는 천 년을 간다.”는 옛말을 만들었는지는 이해하기가 쉽다
  •  25
  • In addition to lasting a long time, hanji keeps heat and sound in but allows air to flow through it easily.
    긴 시간을 가는 것 이외에도 한지는 열과 소리를 잘 보존하지만 공기는 쉽게 통과하게 한다.
  •  25
  • The paper also absorbs water and ink very well, so there is no bleeding.
    또한, 한지는 물과 잉크를 잘 흡수하여 번짐이 없다.
  •  25
  • Because of hanji’s characteristics, Koreans could see early on that it was more than just something to write on.
    한지의 특징 덕분에, 한국인들은 일찍이 한지가 그 위에 글을 쓰는 용도 이상의 것이라는 걸 알 수 있었다.
  •  25
  • Since ancient times, they have glued this paper to the walls, door frames, and floors of their homes.
    고대부터, 한국인들은 한지를 벽, 문틀, 그리고 집 바닥에 붙여왔다.
  •  25
  • Due to its durability, hanji was even used in battle.
    내구성 때문에 한지는 전장에서도 사용되었다.
  •  25