Edit Game
Тропы в литературе - опред� ...
 Delete

Use commas to add multiple tags

 Private  Unlisted  Public



 Save

Delimiter between question and answer:

Tips:

  • No column headers.
  • Each line maps to a question.
  • If the delimiter is used in a question, the question should be surrounded by double quotes: "My, question","My, answer"
  • The first answer in the multiple choice question must be the correct answer.






 Save   42  Close
Построение сложных предложений или ряда однородных членов без союзов. (Швед, русский, рубит, колет, режет, бой барабанный, клики, скрежет… )
Бессоюзие.
Избыточный повтор союза, усиливающий эмоциональность речи. (И снег, и ветер, и звезд ночной полет...)
Многосоюзие.
Вопрос, не требующий ответа, а лишь усиливающий эмоциональность высказывания. (Что стоишь, качаясь, тонкая рябина?)
Риторический вопрос.
Намеренное прерывание речи, дающее возможность читателю домыслить фразу. (Если в нашей экономике не наступит серьёзных перемен, то...)
Умолчание.
Пропуск подразумеваемого слова. (Будь! = Будь здоров!)
Эллипсис/эллипс.
Нарушение обычного порядка слов. (Рассказать тебе я хотел бы одну историю.)
Инверсия.
Иносказательное изображение отвлечённого понятия с помощью конкретного образа. (Лиса - хитрость, змея - коварство.)
Аллегория.
Употребление слова или выражения в смысле, обратном буквальному, с целью насмешки. (Откуда, УМНАЯ, бредёшь ты голова? - обращение к Ослу.)
Ирония.
Художественное преуменьшение. (НИЖЕ ТОНЕНЬКОЙ БЫЛИНОЧКИ надо голову клонить.)
Литота.
Художественное преувеличение. (Привет! СТО ЛЕТ тебя не видел!)
Гипербола.
Вид метонимии. Перенос значения по признаку колич. отнош-я. (Частн. вм. общ.: Все флаги в гости будут к нам. // Общ. вм.частного: Россия победила Египет 3:1.)
Синекдоха.
Перенос названия с одного предмета на другой на основании их смежности, наличия связи между ними. (Скушай ещё ТАРЕЛОЧКУ!)
Метонимия.
Замена названия описанием. (ЦАРЬ ЗВЕРЕЙ = лев.)
Перифраза/Перифраз
Употребление слова или слов в переносном значении по признаку сходства. "Скрытое сравнение". (ЗОЛОТО её волос)
Метафора.
Образное определение. (ЯРКАЯ речь)
Эпитет.
Расположение слов или выражений по возрастанию или убыванию значимости. (Не жалею, не зову, не плачу...)
Градация.
Повторение звуков, слов или словосочетаний в начале текстовых единиц (строк, предложений). (ЖДИ, КОГДА снега метут, // ЖДИ, КОГДА жара...)
Анафора.
Повторение слов или словосочетаний в конце текстовых единиц (строк, предложений). (Ведь пахли иначе ТРАВЫ, // Осенние ТРАВЫ...)
Эпифора.
Сочетание противоположных (несочетаемых) по смыслу понятий в одном образе. (ЖИВОЙ ТРУП)
Оксюморон.
Перенесение свойств живых существ (человека) на неодушевлённые предметы и явления. (Зима недаром ЗЛИТСЯ)
Олицетворение/персонификация (частный случай метафоры).
Уподобление одного предмета другому по какому-либо общему признаку. (А она за мною мчится // И кусает, КАК волчица.)
Сравнение.
Бессоюзие.
Построение сложных предложений или ряда однородных членов без союзов. (Швед, русский, рубит, колет, режет, бой барабанный, клики, скрежет… )
Многосоюзие.
Избыточный повтор союза, усиливающий эмоциональность речи. (И снег, и ветер, и звезд ночной полет...)
Риторический вопрос.
Вопрос, не требующий ответа, а лишь усиливающий эмоциональность высказывания. (Что стоишь, качаясь, тонкая рябина?)
Умолчание.
Намеренное прерывание речи, дающее возможность читателю домыслить фразу. (Если в нашей экономике не наступит серьёзных перемен, то...)
Эллипсис/эллипс.
Пропуск подразумеваемого слова. (Будь! = Будь здоров!)
Инверсия.
Нарушение обычного порядка слов. (Рассказать тебе я хотел бы одну историю.)
Аллегория.
Иносказательное изображение отвлечённого понятия с помощью конкретного образа. (Лиса - хитрость, змея - коварство.)
Ирония.
Употребление слова или выражения в смысле, обратном буквальному, с целью насмешки. (Откуда, УМНАЯ, бредёшь ты голова? - обращение к Ослу.)
Литота.
Художественное преуменьшение. (НИЖЕ ТОНЕНЬКОЙ БЫЛИНОЧКИ надо голову клонить.)
Гипербола.
Художественное преувеличение. (Привет! СТО ЛЕТ тебя не видел!)
Синекдоха.
Вид метонимии. Перенос значения по признаку колич. отнош-я. (Частн. вм. общ.: Все флаги в гости будут к нам. // Общ. вм.частного: Россия победила Египет 3:1.)
Метонимия.
Перенос названия с одного предмета на другой на основании их смежности, наличия связи между ними. (Скушай ещё ТАРЕЛОЧКУ!)
Перифраза/Перифраз
Замена названия описанием. (ЦАРЬ ЗВЕРЕЙ = лев.)
Метафора.
Употребление слова или слов в переносном значении по признаку сходства. "Скрытое сравнение". (ЗОЛОТО её волос)
Эпитет.
Образное определение. (ЯРКАЯ речь)
Градация.
Расположение слов или выражений по возрастанию или убыванию значимости. (Не жалею, не зову, не плачу...)
Анафора.
Повторение звуков, слов или словосочетаний в начале текстовых единиц (строк, предложений). (ЖДИ, КОГДА снега метут, // ЖДИ, КОГДА жара...)
Эпифора.
Повторение слов или словосочетаний в конце текстовых единиц (строк, предложений). (Ведь пахли иначе ТРАВЫ, // Осенние ТРАВЫ...)
Оксюморон.
Сочетание противоположных (несочетаемых) по смыслу понятий в одном образе. (ЖИВОЙ ТРУП)
Олицетворение/персонификация (частный случай метафоры).
Перенесение свойств живых существ (человека) на неодушевлённые предметы и явления. (Зима недаром ЗЛИТСЯ)
Сравнение.
Уподобление одного предмета другому по какому-либо общему признаку. (А она за мною мчится // И кусает, КАК волчица.)