Edit Game
at the train station
 Delete

Use commas to add multiple tags

 Private  Unlisted  Public



 Save

Delimiter between question and answer:

Tips:

  • No column headers.
  • Each line maps to a question.
  • If the delimiter is used in a question, the question should be surrounded by double quotes: "My, question","My, answer"
  • The first answer in the multiple choice question must be the correct answer.






 Save   75  Close
ticket office
kasa biletowa
lift
winda
escalator
schody ruchome
tannoy
megafon(y), system głośników
handrail
poręcz
I don't know how to use it. Could you help me, please?
Nie wiem ja go obsłużyć. Czy mógłbyś mi pomóc?
You can get a ticket at the ticket machine.
możesz kupić bilet w biletomacie.
Can I leave my suitcase there?
czy mogę tam zostawić walizkę?
Is there a luggage locker in here?
Czy jest tu schowek na bagaż?
The last train leaves at 23:58, but usully runs late.
Ostatni pociąg odjeżdża o 23:58, ale zazwyczaj jest opóźniony.
What time is the last train to Gatwick Airport?
o której godzinie jest ostatni pociąg na lotnisko Gatwick?
Crossing for railway tracks is forbidden.
Zabronione jest przechodzenie przez tory kolejowe.
Be careful while getting on and getting off the train.
Proszę zachować ostrożność przy wsiadaniu i wysiadaniu z pociągu.
The train is approching the station.
Pociąg wjeżdża na stację.
The train to Birmingham leaves from platform 5 at 14:15.
Pociąg do Birmingham odjeżdża z peronu 5 o 14:15.
The 10:30 (train) to Manchester has been cancelled.
Pociąg o 10:30 do Menchesteru został odwołany.
Can you tell the price for the sleeper train?
Czy może mi Pani podać cenę biletu na pociąg sypialny?
Is there a reduced fare for children?
Czy jest zniżka dla dzieci?
Does the train have compartments?
Czy ten pociąg ma przedziały?
Can I pick / choose a seat?
Czy mogę wybrać miejscówkę?
Do you accept the traveller's cheque?
Czy akceptujecie czeki podróżne?
What's the difference in price between first and second class?
Jaka jest różnica w cenie pomiędzy klasą 1 a klasą 2?
The morning train takes 3 hours and the afternoon train 3 hours and 15 minutes.
Poranny pociąg jedzie 3h, a popołudniowy 3h15min.
How long does it take to get to Birmingham?
Jak długo trwa przejazd do Birmingham?
I missed the afternoon train. I have to catch the morning train.
Spóźniłam się na popołudniowy pociąg. Muszę złapać poranny pociąg.
The railway station is a 5-minute walk away from our hotel.
Stacja kolejowa jest 5 minut pieszo od naszego hotelu.
You can check the departures and arrivals on the timetable.
Może Pani sprawdzić odjazdy i przyjazdy na rozkładzie jazdy.
You can check the platform and the departure time on the departures board in the hall.
Może Pani sprawdzić peron oraz godzinę odjazdu na tablicy odjazdów w holu.
Trains to Gatwick Airport run every 30 minutes from platform 3.
Pociągi na lotnisko Gatwick odjeżdżają co 30 minut z peronu 3.
Which platform does the train to Gatwick Airport leave from?
Z którego peronu odjeżdża pociąg na lotnisko Gatwick?
You don't have to validate your ticket. Just show it to the ticket inspectror / collector.
Nie musi Pan kasować biletu. Wystarczy go pokazać kontrolerowi.
Your train leaves in 20 minutes.
Twój pociąg odjeżdża za 20 minut.
Do I have to change?
Czy muszę się przesiadać?
Which platform does it leave from?
Z którego peronu odjeżdża?
Can I change the return date?
Czy mogę zmienić datę powrotu?
How much is the return ticket?
Po ile jest bilet w obie strony?
Is there a discount for students?
Czy jest zniżka dla studentów?
A single ticket costs / is 20 pounds.
Bilet w jedną stronę kosztuje 20 funtów.
How much is a single ticket?
Ile kosztuje bilet w jednÄ… stronÄ™?
Yes, there are two direct trains: one at 8:30 a.m. and the other one at 2 p.m.
Tak są dwa pociągi: pierwszy o 8:30 rano, a drugi o 2 po południu.
Is there a direct train to Birmingham?
Czy jest bezpośredni pociąg do Birmingham?
Where to? Single or return?
DokÄ…d? W jednÄ… stronÄ™ czy powrotne?
Good morning, Can I have three tickets, please?
Dzień dobry, proszę 3 bilety.
Excuse me, where's the ticket office?
Przepraszam gdzie jest kasa biletowa?
To validate
kasować
To leave
odjeżdżać
To change
przesiadać się
Information desk
informacja
Luggage trolley
wózek na bagaż
Luggage locker
schowek na bagaż
Train / railway station
stacja kolejowa
Sleeper train
pociÄ…g sypialny
Compartment
przedział
Seat
miejsce, miejscówka
Traveller's cheque
czek podróżny
Arrivals / departures board
tablica przyjazdów / odjazdów
Arrivals
przyjazdy
Departures
odjazdy
Timetable
rozkład jazdy
Guard
konduktor
Ticket inspector / collector
kontroler biletów
Track
tor
Platform
peron
Ticket office
kasa biletowa
10-journey ticket
bilet 10-przejazdowy
Off-peak ticket
bilet poza godzinami szczytu
Invalid ticket
nieważny bilet
Valid ticket
ważny bilet
Second / standard class ticket
bilet na drugÄ… klasÄ™, standardowy
First-class ticket
bilet na pierwszÄ… klasÄ™
Weekly, monthly, quarterly, annual, season ticket
tygodniowy, miesięczny, kwartalny, roczny bilet
Day return ticket
bilet dzienny powrotny
Return ticket (round trip)
bilet w obie strony, tam i z powrotem
Single ticket (one way ticket)
bilet w jednÄ… stronÄ™, tam
At a train station
stacja kolejowa