Edit Game
Business reactions
 Delete

Use commas to add multiple tags

 Private  Unlisted  Public



 Save

Delimiter between question and answer:

Tips:

  • No column headers.
  • Each line maps to a question.
  • If the delimiter is used in a question, the question should be surrounded by double quotes: "My, question","My, answer"
  • The first answer in the multiple choice question must be the correct answer.






 Save   20  Close
Przydałaby mi się pomoc.
I could use a hand/some help.
Co sÄ…dzisz o naszym nowym koledze?
What do you make of the new guy?
Proszę śmiało się ze mną kontaktować jeśli...
Feel free to contact me if...
W nawiÄ…zaniu do naszej rozmowy telefonicznej...
Following up on our telephone conversation...
Mam racjÄ™?
Am I right?
Będę miał to na uwadze.
I will keep that in mind.
Nie mam zielonego pojęcia.
I don't have the slightest/ foggiest idea.
Szanse są nikłe.
The chances are slim.
Przejdź do sedna.
Get to the point.
Zerknę na to później.
I'll have a look at it later.
Jestem pewien, że wynikło jakieś nieporozumienie.
I'm sure there's been a mix-up.
Pracujemy na bardzo napiętym grafiku.
We're working under a very tight schedule.
Wszędzie cię szukaliśmy.
We've been looking all over for you.
Jaki jest zakres jego obowiązków?
What's the scope of his duties?
Po burzliwej dyskusji osiągnęliśmy porozumienie.
After a heated discussion, we reached an agreement.
Było bardzo owocne.
It was very productive/ fruitful.
Jak poszło spotkanie?
How did the meeting go?
Czy byłoby możliwe przesunięcie spotkania?
Would it be possible to put back the meeting? (put off, postpone)
Czy ktoś chciałby coś dodać?
Would anyone like to add anything?
Do jakich wniosków doszliście?
What conclusions have you come to?