Edit Game
instant translation
 Delete

Use commas to add multiple tags

 Private  Unlisted  Public



 Save

Delimiter between question and answer:

Tips:

  • No column headers.
  • Each line maps to a question.
  • If the delimiter is used in a question, the question should be surrounded by double quotes: "My, question","My, answer"
  • The first answer in the multiple choice question must be the correct answer.






 Save   13  Close
At first, I was afraid, I was petrified Kept thinking I could never live without you by my side But then I spent so many nights thinking how you did me wrong And I grew strong, and I learned how to get along
Sardı korkular gelecek yıllar Düşündüm sensiz nasıl yaşanacaklar Gözlerimde canlanırken yaptığın haksızlıklar Güçlendim herşey bambaşka olacak - ajda pekkan
Take me down To the paradise city Where the grass is green And the girls are pretty Oh, won't you please take me home
you rock !!!!! - guns n roses
I want to break free I want to break free from your lies You're so self satisfied I don't need you I've got to break free God knows, God knows I want to break free
you deserve EVERYTHING
One dream, one soul, One prize, one goal. One golden glance of what should be. It's a kind of magic.
queen - 1986
Beni benden alırsan seni sana bırakmam
ibo the emperor
It occured and ended, disrespectfully - When you enjoyed the taste of cheating
yaşandı bitti saygısızca, aldatmanın tadına varınca- burak kut
düş peşindeysen düş peşime
I won't !
gözlerinin hastası, rampaların ustasıyım
WOW !!
Ortada kuyu var yandan geç Fazla takılma meydanda Ateşle oynanmaz çok fazla İnşallaha bırakma
ozon orhon - ortada kuyu var
para için namusunu arkadaşını satanlar
a.k.a. - PİNAS - hülya koçyiğit/ediz hun
Ay aman denizleri aş da gel kurbanın olam, Kurtar beni buralardan ne olur
Oh, exceed the seas and come here let i become your sacrifice, Rescue me from this places, please
The trains which are loaded with love, They go on the empty rails, People who make lovers sad, They always go on that road
Sevda yüklü trenler, Boş raylarda ilerler, Sevenleri üzenler, Hep o yolda giderler
benim olacak fıstık! binicem üstüne vurucam kırbacı.
Not bad at all