Edit Game
Translation working conditions
 Delete

Use commas to add multiple tags

 Private  Unlisted  Public



 Save

Delimiter between question and answer:

Tips:

  • No column headers.
  • Each line maps to a question.
  • If the delimiter is used in a question, the question should be surrounded by double quotes: "My, question","My, answer"
  • The first answer in the multiple choice question must be the correct answer.






 Save   16  Close
Когда мне предложили эту должность, я с радостью её принял(а).
When they offered me the position, I was delighted to accept it.
Я думаю, Мария была бы действительно подходящая для этой работы, потому что у неё есть опыт уборки.
. I think Maria would be really suited to the job because she has experience in сleaning.
Жильё включено в пакет зарплаты, так что вам не придётся платить за квартиру.
Accommodation is included in the salary package, so you won’t need to pay for a flat.
У вас будут выходные в воскресенье и понедельник каждую неделю.
You will get Sunday and Monday off every week.
Работодатель ищет человека, который обладает такими качествами, как честность и надёжность.
The employer is looking for someone who possesses qualities like honesty, reliability and attention to detail.
В объявлении о работе сказано, что должность включает уборку и работу в течение долгих часов.
The job advert says the position involves cleaning and working long hours.
Это интересная работа, но он считает ее утомительной из-за огромной нагрузки.
It's an interesting job, but he finds it exhausting because of the huge workload.
Ему нравится практическая сторона его работы, но он ненавидит сидеть за столом и заниматься бумажной работой.
He enjoys the practical aspects of his job, but he hates sitting at his desk doing the paperwork.
Компания отправляет всех своих сотрудников на курсы повышения квалификации для улучшения навыков обслуживания клиентов.
The company is sending all its employees on a training course to improve their customer service skills .
Раньше я зарабатывал больше тебя, но мне не повышали зарплату уже 3 года.
I used to earn more than you, but I haven't had a pay rise for 3 years
В последнее время он много работает сверхурочно, чтобы заработать немного денег на отпуск.
He's been doing a lot of overtime recently to earn some extra money for his holiday .
Он не работает с момента аварии, но будет получать больничный, пока не поправится и не сможет вернуться.
He' s been off work since the accident , but he' ll receive sickpay until he's well enough to go back .
Как учитель, она получает тринадцать недель оплачиваемого отпуска в год.
As a teacher, she gets thirteen weeks' paid holiday a year
В некоторые недели ей приходится работать три смены по восемь часов
Some weeks she has to work three eight -hour shifts
Если он достигает своих целей по продажам, он получает премию в размере 5000 долларов.
If he meets his sales targets, he receives a 5000$ bonus
Когда он сменил работу, ей значительно урезали зарплату.
When he changed job she took a large cut in salary