Edit Game
Translate
 Delete

Use commas to add multiple tags

 Private  Unlisted  Public



 Save

Delimiter between question and answer:

Tips:

  • No column headers.
  • Each line maps to a question.
  • If the delimiter is used in a question, the question should be surrounded by double quotes: "My, question","My, answer"
  • The first answer in the multiple choice question must be the correct answer.






 Save   11  Close
What about second breakfast?
Co z drugim śniadaniem?
I am no man!
Nie jestem żadnym człowiekiem!
One does not simply walk into Mordor
Do Mordoru nie wchodzi siÄ™ po prostu
One ring to rule them all. One ring to find them. One ring to bring them all, and in the darkness bind them
Jeden, by wszystkimi rządzić, Jeden, by wszystkie odnaleźć, Jeden, by wszystkie zgromadzić i w ciemności związać
Not who wander are lost
Nie wszyscy, którzy błądzą, są zgubieni
A wizard is never late, Frodo Baggins. Nor is he early; he arrives precisely when he means to
Czarodziej nigdy się nie spóźnia, ani nie przychodzi za wcześnie. Przybywa dokładnie wtedy, kiedy ma na to ochotę
You shall not pass!
Nie przejdziesz!
I can't carry it for you, but I can carry you
Nie mogę nieść tego za ciebie, ale mogę nieść ciebie i to przy okazji
The Ring has awoken, it's heard its master's call
Pierścień przebudził się, usłyszał wezwanie swego pana
My precious
Mój skarb
They're taking the hobbits to Isengard!
Zabierają hobbitów do Isengardu!