Edit Game
24. I really need a break.
 Delete

Use commas to add multiple tags

 Private  Unlisted  Public



 Save

Delimiter between question and answer:

Tips:

  • No column headers.
  • Each line maps to a question.
  • If the delimiter is used in a question, the question should be surrounded by double quotes: "My, question","My, answer"
  • The first answer in the multiple choice question must be the correct answer.






 Save   61  Close
Deberías salir ahora.
You should go out now.
Sí. Alguien llamada Sharon Kennedy.
Yes. Someone named Sharon Kennedy.
Sí. Por favor, dígale que Sharon Kennedy llamó y pídale que me devuelva la llamada al trabajo. Ella tiene el número.
Yes. Please tell her that Sharon Kennedy called, and ask her to call me back at work. She has the number.
Sí. Él escribió todas las letras y son realmente hermosas.
Yes. He wrote all the lyrics and they’re really beautiful.
Sí, lo hablo con fluidez. Fue mi primer idioma.
Yes, I speak it fluently. It was my first language.
Sí. Me imagino que es muy interesante.
Yeah. I imagine it’s very interesting.
¿En serio? (¿Te gustaría?)
Would you?
¿Por qué no sales ahora? Yo me haré cargo por ti.
Why don’t you go out now? I’ll take over for you.
¿De dónde eres originalmente?
Where are you from originally?
¿Qué quería ella?
What did she want?
Bueno, entonces quizás el español sea fácil para ti.
Well, then maybe Spanish will be easy for you.
Bueno, yo nací en Venezuela.
Well, I was born in Venezuela.
Los sándwiches de la cafetería son para Luis.
The sandwiches from the coffee shop are for Luis.
La clienta habla español.
The customer speaks Spanish.
La clienta a menudo viaja a Sudamérica.
The customer often travels to South America.
Está bien.
That’s O.K.
Muchas gracias. Realmente necesito un descanso.
Thanks a lot. I really need a break.
Claro.
Sure.
Entonces, son $8,95… y aquí está su cambio.
So, that’s $8.95… and here’s your change.
Ella quiere que la vuelvas a llamar al trabajo.
She wants you to call her back at work.
¿En serio? ¿Cuanto tiempo has vivido en Nueva York?
Really? How long have you lived in New York?
¿Oh? ¿Dónde aprendiste portugués?
Oh? Where did you learn Portuguese?
Oh, entonces le debo diez dólares. Lo siento mucho.
Oh, then I owe you ten dollars. I’m very sorry.
Oh, cierto. ¿Podrías dárselos a la mujer de allá? Ella los pidió.
Oh, right. Could you give them to the woman over there? She ordered them.
Oh, crecí aquí. He estado en Nueva York desde que tenía diez.
Oh, I grew up here. I’ve been in New York since I was ten.
Oh, ¿puedes hablar español?
Oh, can you speak Spanish?
Está bien. Le daré el mensaje.
O.K. I’ll give her the message.
Está bien. ¿Almorzaste?
O.K. Did you have lunch?
No muy bien, pero estoy aprendiendo. Eso sí, hablo portugués.
Not very well, but I’m learning. I speak Portuguese, though.
No, eso es todo.
No, that’s all.
No, no tuve tiempo. Estuve demasiado ajetreado.
No, I didn’t have time. I was too busy.
No hay problema.
No problem.
Marcia está almorzando. ¿Puedo tomar un mensaje?
Marcia’s at lunch. Can I take a message?
Marcia no tiene tiempo para devolverle la llamada a Sharon.
Marcia doesn’t have time to call Sharon back.
Luis nació en Sudamérica.
Luis was born in South America.
Luis tomó un mensaje telefónico para Marcia.
Luis took a telephone message for Marcia.
Luis habla español.
Luis speaks Spanish.
Luis esta cansado
Luis is tired.
Luis es cajero en Endicott Booksellers en la ciudad de Nueva York. Él está teniendo un día ajetreado.
Luis is a cashier at Endicott Booksellers in New York City. He is having a busy day.
Luis ha vivido en Nueva York desde que tenía 10 años.
Luis has lived in New York since he was 10 years old.
José Luis Rodríguez – El Puma. Elegiste un buen CD.
José Luis Rodríguez – El Puma. You chose a good CD.
Yo tomaré tu lugar.
I’ll take your place.
Me gustaría hablar con Marcia, por favor.
I’d like to speak to Marcia, please.
Me gustaría ir a Sudamérica algún día.
I’d like to go to South America someday.
Lo estudié en la universidad.
I studied it in college.
Realmente necesito un descanso.
I really need a break.
Necesito un descanso.
I need a rest.
Eso espero, pero son idiomas muy diferentes.
I hope so, but they’re very different languages.
Hola. Soy de Ralph’s Coffee Shop. Alguien pidió estos sándwiches.
Hi. I’m from Ralph’s Coffee Shop. Somebody ordered these sandwiches.
Hola, Luis. Estoy de vuelta. ¿Alguien llamó?
Hi, Luis. I’m back. Did anyone call?
Aló. Endicott Booksellers.
Hello. Endicott Booksellers.
Primero, Luis le da al cliente el cambio equivocado.
First, Luis gives the customer the wrong change.
Primero, Luis le da al cliente el cambio correcto.
First, Luis gives the customer the right change.
Primero, Luis no le da cambio al cliente.
First, Luis gives the customer no change.
Disculpe. Creo que le di un billete de veinte.
Excuse me. I think I gave you a twenty.
Endicott Booksellers vende libros y CDs únicamente en inglés.
Endicott Booksellers sells books and CDs only in English.
¿Tú crees?
Do you think so?
¿Sabes hablar español?
Do you know how to speak Spanish?
¿Puedes hablar español?
Can you speak Spanish?
Tanto Luis como la cliente hablan español.
Both Luis and the customer speak Spanish.
¿Alguien más?
Anyone else?